Archive for the ‘Hinduism’ Category

Mangala Gowri Vrata – ಮಂಗಳ ಗೌರಿ ವ್ರತ Details

Many of you constantly asked for the Mangala Gowri Vrata – ಮಂಗಳ ಗೌರಿ ವ್ರತ pooja details. Having done this pooja myself almost 18 years back, I really do not remember, nor with all the travel we did across the world have the books with me.

However, seeing all your requests I decided to search on the internet the proper way for you all to do this Vrata – ವ್ರತ.

I found out that www.Sumadhwa.Seva has detailed information on how to perform this Vrata. And before you ask, it is in Kannada and English. So, should help anyone performing this Vrata. There is PDF for both languages. so print it out, perform the vrata and get blessings from Mangala Gowri – ಮಂಗಳ ಗೌರಿ.

Attached below the link for the same.

http://www.sumadhwaseva.com/festivals/mangalagouri/

 

This year in Shravana Masa which starts on Sunday, Mangala Gowri Vrata – ಮಂಗಳ ಗೌರಿ ವ್ರತ should be observed on the following Tuesdays:

July 29th – Tuesday – Mangala Gowri Vrata

August  5th – Tuesday – Mangala Gowri Vrata

August  12th – Tuesday – Mangala Gowri Vrata

August 19th – Tuesday – Mangala Gowri Vrata

 

P.S: If you are performing the Mangala Gowri Vrata – ಮಂಗಳ ಗೌರಿ ವ್ರತ, and would like to share the pictures, please respond. I will post it here on the blog. It will help many to get an idea about the Mangala Gowri Vrata – ಮಂಗಳ ಗೌರಿ ವ್ರತ and the procedures.

Updated : Bhimana Amavase or Gandana pooje – July 26th 2014

Bhimana Amavase or Gandana pooje, is an important pooje performed by unmarried women and newly married women for 9 years after their marriage. It is performed on the new moon day or amavase in the month of Aashada masa. This year it is on July 26th 2014

This pooje is also called Bheemeshwarana pooje. This pooje is dedicated to God Shiva and Goddess Parvati.

Mud models of Shiva and Parvathi in the form of a cone with a flat base are made, kept in the sun to dry and decorated with white dots made out of limestone paste, or sometimes with akki hittu(rice flour) mixed with milk. A thread immersed in turmeric paste, a flower and sometimes turmeric root are tied around the model for Parvathi. After the pooje, usually either the girls Mom or Mother-in-Law ties this thread to the girls wrists.

Those who have brothers, later in the evening worship the hosthilu or threshold of their house. They call it “Bhandara vadiyodu“. The girls brother brakes the bhandara and gives money to his sister.

The story for Bhimana Amavase goes like this:

In a city there was a king called Vajrabahu. He had one and only son called Vijayashekara, who dies suddenly while still young. The king and queen decide to perform his marriage; even though he is dead. But, who would marry a corpse, right? No one comes forward to marry him. A Brahmin couple, named Madhava and his wife Sushila have five daughters and nine sons. They are extremely poor and they decide to marry one of their daughters in marriage to the dead prince; in return they would get lot of money and can use it to feed their family.

This girl is left with her dead husband and than she prays to God Shiva and Goddess Parvathi with great devotion. Lord Shiva and Goddess Parvathi ask her to perform this pooje; since she is in the forest and doesn’t have any money she uses clay or mud and performs the pooje. The dead prince comes back to life. The king, queen and everyone is now happy to see their son come back to life.

Now that you know why and how to do the pooje, tell the significance of this story to your daughter, perform the pooje, tie the thread across her wrist and bless her with all your heart.

Happy Gandana Pooje.

Here below is the step by step procedure to perform Diwasi Gowri pooje as per the book I have now:

1. Clean the place where you are going to perform the pooja, put an elaborate rangoli (ರಂಗವಲ್ಲಿ). Find links to various rangoli (ರಂಗವಲ್ಲಿ) here:

2. Place a wooden plank called Mane(ಮಣೆ).
3. On this Mane, place a silver plate and within the plate, keep the idols of Diwasi Gowri and Managal Gowri( if you are performing Managal Gowri).
4. Also keep 1 dry cocnout (Kobbari Battalu ಕೊಬ್ಬರಿ ಬಟ್ಟಲು) as it is called in Kannada, 10 betel nut (adike ಅಡಿಕೆ), 10 betel leaves (villedele ವಿಳೇದೆಲೆ), 10 rounds of thread ದಾರ.
5. Now, worship the gowri and offer her 10 Kucchida Kadabu (ಕುಚ್ಚಿದ ಕಡಬು).
6. Next, tie 10 knots on the thread immersed in turmeric paste, a flower and sometimes turmeric root. For married ladies, 10 knots and unmarried girls 5 knots, and 5 rounds of thread.
7. Put this on the Gowri idol.
8. Perform Aarthi to Gowri. Offer your prayers, and do namaskaras.
8. Once, you finish all the pooja, usually either the girls Mom or Mother-in-Law ties this thread to the girls wrists or can also put it around her neck.

343rd Aradhana Mahotsava 2014 – Invitation

As many of you already know, the Aradhane of our beloved Rayaru is fast approaching. The details have been posted in an earlier post.

  • 11.08.14    Poorva Aradhana
  • 12.08.14    Madhya Aradhana
  • 13.08.14    Uttara Aradhana

As always, srsmutt.org has details about all the dates and extended invitation to one and all.

Below is the link for the invitation.

ಆಷಾಢ ಮಾಸ – Ashada Masa – June 28th – July 26th 2014

ಆಷಾಢ ಮಾಸ or Ashada Masa starts June 28th and ends on July 26th 2014 in Jaya Nama Samvatsara - ಜಯ ನಾಮ ಸಂವತ್ಸರ
. This entire month is considered inauspicious. Newly wed couple are not allowed to stay in the same house. And in some families I have also seen that Mother-in-Law and Daughter-in-law don’t stay in the same house as well. No idea who or how these beliefs came into existence.

During this month, there are no marriages, upanayanas, or any good deeds performed. However, it is during this month that the Chaturmasa Starts, and the last day of ಆಷಾಢ ಮಾಸ or Ashada Masa is Bhimana Amavasya.More about this festival later in the month.

Some dates in ಆಷಾಢ ಮಾಸ – Ashada Masa:

  • July 7th – Chaturmasa Begins
  • July 8th – Ekadashi
  • July 12th – Poornima – Hunnime
  • July 22nd – Ekadashi
  • July 26th – Amavasya

Stay tuned for our most auspicious month – ಶ್ರಾವಣ ಮಾಸ  or Shravana Masa which starts from July 27th – August 25th 2014.

 

Amazing Songs Online – Sangeetha Music

Found this amazing web site for those of you who wish to listen to devotional songs online. If you wish, you can buy the songs as well.

http://www.sangeethamusic.com/About.php

You can listen to Kannada Devotional Songs at the below link, there are hundreds of selections.

http://www.sangeethamusic.com/sub_catelogue.php?scatid=23

If you like to listen to Kannada Bhavageethegalu, there is a wide variety there as well.

 

http://www.sangeethamusic.com/sub_catelogue.php?scatid=20

If you like to listen to Dr.Rajkumar, below is the link.

http://www.sangeethamusic.com/search-by-details.php?type=Artiste&char=Dr.%20Rajkumar&charid=198

If you like to listen to Sri Vidyabhushana, below is the link.

http://www.sangeethamusic.com/search-by-details.php?type=Artiste&char=Sri%20Vidyabhushana&charid=850

Kolu Kolenna Kole Lyrics

Ms. Rajasree asked for the lyrics of Kolu Kolenna Kole. She commented saying “Request to you Meera Please could you upload the lyrics for Kolu Kolanna Kole sung by Mysore Ramachandra ji which gives details of DashaAvtara of Shree Krishna Bhagvan, at the earliest please”.

As you all know, the last few weeks were hectic with too much traveling for work. Now that I am back, I searched for the lyrics and found the same on the website http://www.sumadhwaseva.com.

Attached below is the link on the website for the lyrics in Kannada. It is a PDF file. All credit for the song goes to http://www.sumadhwaseva.com

And here is the link on youtube for the same song by Mysore Ramachandrachar. Enjoy.

ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ – Krishna Enabarade Lyrics

I cannot believe I had not posted this amazing song by Shree Purandara Dasaru. Also, with so many lyrics posted it has become hard to track what has been posted and what not. Need a way to organize the songs.

Mr. P.S.Thammanna from Bangalore sent me an amazing list of songs composed by Shree Purandara Dasaru. It is a huge document in Baraha. This is amazing work from him. No way to thank him.

IMG_1857

Attached below are the lyrics in Kannada and Baraha English.

ರಾಗ: ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ – ಛಾಪು ತಾಳ

    ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ | ಕೃಷ್ಣನ ನೆನೆದರೆ ಕಷ್ಟ ಒಂದಿಷ್ಟಿಲ್ಲ ||ಪ||

ನರಜನ್ಮ ಬಂದಾಗ ನಾಲಿಗೆ ಇರುವಾಗ ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||ಅ|| ಮಲಗೆದ್ದು ಮೈಮುರಿದು ಏಳುತಲೊಮ್ಮೆ ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||ನಿತ್ಯ ||

ಸುಳಿದಾಡುತ ಮನೆಯೊಳಗಾದರು ಒಮ್ಮೆ ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||೧|| ಮೇರೆ ತಪ್ಪಿ ಮಾತಾಡುವಾಗಲೊಮ್ಮೆ | ಕೃಷ್ಣಎನಬಾರದೆ || ದೊಡ್ಡ ||

ದಾರಿಯ ನಡೆದಾಗ ಭಾರವ ಹೊರುವಾಗ ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||೨||

ಗಂಧವ ಪೂಸಿ ತಾಂಬೂಲವ ಮೆಲುವಾಗ | ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ತನ್ನ | ಮಂದಗಮನೆ ಕೂಡ ಸರಸವಾಡುತಲೊಮ್ಮೆ ಕೃಷ್ಣಎನಬಾರದೆ ||೩||

ಪರಿಹಾಸ್ಯದ ಮಾತಾಡುತಲೊಮ್ಮೆ | ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ | ಪರಿ ಪರಿ ಕೆಲಸದೊಳೊಂದು ಕೆಲಸವೆಂದು | ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||೪||

ಕಂದನ ಬಿಗಿದಪ್ಪಿ ಮುದ್ದಾಡುತಲೊಮ್ಮೆ ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ || ಬಹು || ಚಂದುಳ್ಳ ಹಾಸಿಗೆ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತೊಮ್ಮೆ ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||೫||

ನೀಗದಾಲೋಚನೆ ರೋಗೋಪದ್ರವದಲೊಮ್ಮೆ | ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ || ಒಳ್ಳೆ ಭೋಗ ಪಡೆದು ಅನುರಾಗದಿಂದಿರುವಾಗ | ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||೬||

ದುರಿತರಾಶಿಗಳನು ತಂದು ಬಿಸುಡಲು ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ | ಸದಾ || ಗರುಡವಾಹನ ಸಿರಿಪುರಂದರ ವಿಠಲನ್ನೇ | ಕೃಷ್ಣ ಎನಬಾರದೆ ||೭||

<b>rAga: saurAShTra – CApu tALa<-b>

kRuShNa enabArade | kRuShNana nenedare kaShTa oMdiShTilla ||pa||

narajanma baMdAga nAlige iruvAga kRuShNa enabArade ||a||

malageddu maimuridu ELutalomme kRuShNa enabArade ||nitya || suLidADuta maneyoLagAdaru omme kRuShNa enabArade ||1||

mEre tappi mAtADuvAgalomme | kRuShNaenabArade || doDDa || dAriya naDedAga bhArava horuvAga kRuShNa enabArade ||2|| gaMdhava pUsi tAMbUlava meluvAga | kRuShNa enabArade tanna | maMdagamane kUDa sarasavADutalomme kRuShNaenabArade ||3|| parihAsyada mAtADutalomme | kRuShNa enabArade | pari pari kelasadoLoMdu kelasaveMdu | kRuShNa enabArade ||4||

kaMdana bigidappi muddADutalomme kRuShNa enabArade || bahu || caMduLLa hAsige mEle kuLitomme kRuShNa enabArade ||5|| nIgadAlOcane rOgOpadravadalomme | kRuShNa enabArade || oLLe bhOga paDedu anurAgadiMdiruvAga | kRuShNa enabArade ||6|| duritarAshigaLanu taMdu bisuDalu kRuShNa enabArade | sadA || garuDavAhana siripuraMdara viThalannE | kRuShNa enabArade ||7||

 

Attached is the link to listen to the song by Bombay Sisters on youtube.

 

Some Amazing Links

Please visit the following links to see Amazing pictures of Mantralaya Swamiji and our Beloved Rayaru.

1. Shri Swamiji visit to Bangalore

2. Sri Vadeendra Teerthara Aradhana Celebration

3. Pejawar Mutt Swamiji visit

 

Finally Home Sweet Home

It was amazing to come home after a very hectic and tiring week. To see all the flowers which had bloomed made me realize how much I miss my home. Traveling extensively takes it toll, and when I saw these Roses in their full bloom, my heart filled with joy. All these Roses taken care by none other than my Husband. And many of these Roses make their way to the Prayer room everyday.

I have told you right, our Beloved Rayaru loves Roses. So, a Rose a day to our Rayaru, keeps you in good spirits.  Enjoy. You will see many posts regularly now.

flowers1

flowers2

ಕಾಯೋ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ಕಾಯೋ – kayo Sree Narasimha Lyrics

Khambha-Narashima

ಕಾಯೋ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ಕಾಯೋ ||ಪ||

ಕಾಯೋ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ತ್ರಿಯಂಬಕಾದ್ಯಮರೇಶ

ಭಯ ಅಂಧ ತಿಮಿರ ಮಾರ್ತಾಂಡ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ||ಅ ಪ||

ಘೋರ ಅಕಾಲಮೃತ್ಯು ಮೀರಿಬರಲು ಕಂಡು

ಧೀರ ನೀ ಬಿಡಿಸದಿನ್ಯಾರೊ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ||೧||

ಭೀಷಣನೆ ಸುಭದ್ರ ದೋಷ ಮೃತ್ಯುಗೆ ಮೃತ್ಯು

ಸುಷುಮ್ನಾನಾಡಿಸ್ಥಿತವಿಭುವೆ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ||೨||

ಜ್ಞಾನರಹಿತನಾಗಿ ನಾ ನಿನ್ನ ಮರೆತರೆ

ನೀನೂ ಮರೆತದ್ಯಾಕೆ ಪೇಳೊ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ||೩||

ಪ್ರಬಲೋತ್ತಮನೆನಿಸಿ ಅಬಲರ ಕಾಯದಿರೆ

ಸಬಲರು ಕಂಡು ಮೆಚ್ಚುವರೆ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ||೪||

ಪಾಲಮುನ್ನೀರಾಗರ ಪದುಮೆ ಮನೋಹರ

ಗೋಪಾಲವಿಠಲ ಜಗತ್ಪಾಲ ಶ್ರೀ ನಾರಸಿಂಹ ||೫||

kaayO shrI naarasiMha kaayO ||pa||

kaayO shrI naarasiMha triyaMbakaadyamarEsha

bhaya aMdha timira maartaaMDa shrI naarasiMha ||a pa||

ghOra akaalamRutyu mIribaralu kaMDu
dhIra nI biDisadinyaaro shrI naarasiMha ||1||

bhIShaNane subhadra dOSha mRutyuge mRutyu
suShumnaanaaDisthitavibhuve shrI naarasiMha ||2||

j~jaanarahitanaagi naa ninna maretare
nInU maretadyaake pELo shrI naarasiMha ||3||

prabalOttamanenisi abalara kaayadire
sabalaru kaMDu meccuvare shrI naarasiMha ||4||

paalamunnIraagara padume manOhara
gOpaalaviThala jagatpaala shrI naarasiMha ||5||

Listen to the song here on youtube sung by my Mom.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,047 other followers

%d bloggers like this: