Mr. P N Ramachandran has been constantly assisting this blog with many songs, slokas and many other useful information. Mr.Ramachandran had sent this stotra several weeks back. I was extremely busy, and was traveling a lot and hence the delay in posting the same. Sorry about that Mr. P N Ramachandran. And many many thanks for sending this Stotra on our beloved Rayaru.
The blog has now crossed 800,000 visitors. I am really curious, and will definitely celebrate in a big way when it crosses 1 million visitors. Of course, will let you all know as well. This blog wouldn’t be able to reach these milestones without all your help.
I had earlier posted a different version of Sree Raghavendra Ashtakshara Mantra. Attached below is another version.
ತಪ್ತ ಕಾಂಚನ ಸಂಕಾಶಂ ಅಕ್ಷಮಾಲಾಂ ಕಮಂಡಲುಂ
ದೋಭ್ಯಾಂ ದಧಾನಂ ಕಾಶಾಯವಸನಂ ರಾಮಮಾನಸಂ
ಯೋಗೀಂದ್ರ ತೀರ್ಥ ವಂಧ್ಯಾಗ್ರಿ ತುಳಸೀಧಾಮ ವಕ್ಷಸಂ
ಜ್ಞಾನ ಭಕ್ತಿ ತಪಃ ಪೂರ್ಣಂ ಧ್ಯಾಯೇತ್ ಸರ್ವಾರ್ಥ ಸಿಧ್ಧಯೇ
Taptha kaanchana sankaasam akshamaalaam kamandulum
Dobhyaam dadhaanam kaashaayavasanam raamamaanasam
Yogeendra theertha vandhyaangrim
Gyaana bhakthi thapaha poornam
Dhyaayeth sarvaartha sidhdhaye
The meaning here in Devanagiri script provided by Mr. P N Ramachandran. I had no time to translate this into English. I will do so as soon as I find some time.
puTakkE hAkida bhanggAradantE prabhEyuLLa, karagaLEraDalli japamAleyannU udakapAtrEyannU dharisiruva, kAviSATiyannnu hoddiruva, SrIrAmachandranalliyE
lagnacEtarurAda, tamminda ASramavannu paDeda yOgIndra tIrtharindalU tadupalakShitarAda nammellarinda namaskarisalarhavAda pAdagaLuLLa, tulasI maNigala, yAnirmAlyatulasIdaLagaLa mAleyinda alamkRutarAda,jnAna, bhakti, tapassu, – ivagaLinda pUrNarAda, shrIgururAjarannu sarvamanOrathA vAptivAgi dhyAnamADabEku
P.S: If you find any mistakes either in the English or Kannada version, please do let me know. I will be glad to correct the same.