ಶ್ರೀ ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ – Sri Hari Kathamruta Sara Lyrics

Mr. Srinidhi has shared the PDF documents for ಶ್ರೀ ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ – Sri Hari Kathamruta Sara Lyrics in Kannada and English.  Thanks so much Mr. Srinidhi.

Please use the link below to download the same.

  1. ಶ್ರೀ ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ – Sri Hari Kathamruta Sara in Kannada
  2. ಶ್ರೀ ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ – Sri Hari Kathamruta Sara in Sanskrit

18 responses to this post.

  1. Posted by Raghavendra Batni on September 27, 2018 at 10:39 am

    I have a discerning comment to share about Mr. Srinidhi’s type-setting of HKS – He has divided the connected-words (saMdhi-s) within the verse-lines – to the effect that the “bhaamini-shaTpadi” scheme is lost. This should not be done – as you cannot read / recite / sing the verses to the rhythm that they were composed. Mr. Srinidhi’s version – hence – cannot be used for singing / formal recitation – as the bhaamini shaTpadi breaks down. An example is : neeraja-bhavaaMDOdaya-sthiti : he has separated the saMdhi and typed it as ” neerajabhava aMDa udaya sthiti ” – which breaks apart the rhythm that it is composed within. Even the pallavi itself is given with such pada-vibhaaga-s fully. I would recommend that Mr. Srinidhi to put a clear posting at the top of his document that this type-setting presents HKS with pada-vibhaaga-s that break-down the bhaamini-shaTpadi and thereby would not be condusive for reciation, but can be used as a tool to study and understand the individual-words within each verse. I wish to communicate my point to Mr. Srinidhi – with due respects and appreciation of his time and effort – but, with due discern also in not being able to utilize his type-set work for singing/recitation. Alteration of a composer’s work should “not” be done according to our own mind-set or interpretation. So sorry – to say it this way – but, I feel this statement is very relevant here. Those people who are not aware of the intended rhythmic-scheme of the composer – will end-up reciting the verses incorrectly if they use Mr. Srinidhi’s type-set version for their recitation or singing – some people may not realize this and end-up reciting/singing the verses with these pada-vibhaaga-s unknowingly: It is like taking a saMskRuta shlOka and reciting it formally with pada-vibhaaga-s that result in its cchaMdas breaking down : that which should not be done.

    Reply

  2. Can’t any of you share ganapati stotra sandhi of Hari Kathamruta Sahara, please!

    I am facing difficulties and have been recommended to recite it.

    Thanks & Namaskara.

    Reply

  3. Hi Meera, happy sankranthi to you all. go to this link ;)) http://www.tatvavada.org/HKS/HKS_MP3_AUDIO_FILES/

    Reply

  4. Posted by venkateswara Rao on January 14, 2014 at 3:10 am

    Makara Sankranthi Subhakankshalu.
    I am Telugu and feel Rayaru’s presence in your every spiritual post. Please keep on sending to me.

    Reply

  5. Posted by akshatha vyasraj on January 14, 2014 at 1:12 am

    Hare Srinivasa , Happy Makara Sankranthi to you & your family

    Reply

  6. My Posting has not entered, I don’t know why.

    Reply

  7. Posted by Shanthi sethuraman on January 11, 2014 at 10:40 am

    Wish you and your family a “Happy & Prosperous Pongal”. I am going to Mother in law’s house for Pongal. So I want to wish you in ADVANCE.. Your website is swetter than Pongal I will say. Bye.

    Reply

    • Posted by meeraghu on January 12, 2014 at 12:31 pm

      Shanthi,
      Thanks so much. Wish you Happy Pongal also. Your comments are always on time and just as sweet. Thanks so much for supporting me.

      Reply

  8. Posted by K.VIJAYA SUBBA RAO on January 7, 2014 at 5:40 am

    Please let me know where I can purchase Madhwa Mantra Ratnakara. If you are having the same please send a copy in pdf format to me.

    Reply

  9. Posted by Shanthi sethuraman on January 7, 2014 at 2:40 am

    Thank you Meera for sending Mr.Srinidh’s. Neither I know Kananada, nor Sanskrit.
    Thanks for you suggesting me to buy Silver Tulasi Plant. Yesterday we went and bought 23 grams Silver Tulasi Plant, which I have kept in my Pooja room in front of Krinshna Doll, I am very happy when I do pooja on that. I want to say my sisters also about the same.

    Reply

  10. It’s so good to find that you published ಶ್ರೀ ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ – Sri Hari Kathamruta Sara in Kannada and ಶ್ರೀ ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ – Sri Hari Kathamruta Sara in Sanskrit.
    By the way access the following links to go through our latest Speaking Tree slide shows. ‘Mantra’ illuminates our heart … http://goo.gl/IZ4kYY and AOL Centers in India … http://goo.gl/JsK8Ow
    Speaking Tree site expects you to participate in the discussion reg those.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: