ಗುರುವಿನ ಗುಲಾಮನಾಗುವ ತನಕ – Guruvina Gulamanaguva Tanaka Lyrics

A Purandaradasa composition rendered by Vidushi Vani Satish, and contributed by Ms. Bhavana Damle.

ಗುರುವಿನ ಗುಲಾಮನಾಗುವ ತನಕ ದೊರೆಯದಣ್ಣ ಮುಕುತಿ |
ಪರಿಪರಿ ಶಾಸ್ತ್ರವನೋದಿದರೇನು ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು ಭಕುತಿ ||

ಆರು ಶಾಸ್ತ್ರವನೋದಿದರಿಲ್ಲ
ನೂರಾರು ಪುರಾಣವ ಮುಗಿಸಿದರಿಲ್ಲ
ಸಾರನ್ಯಾಯಕಥೆ ಕೇಳಿದರಿಲ್ಲ
ಧೀರನಾಗಿ ತಾ ಬೇಡಿದರಿಲ್ಲ ||

ನಾರಿಯ ಭೋಗ ಅಳಿಸಿದರಿಲ್ಲ
ಶರೀರಕೆ ಸುಖವ ಬಿಡಿಸಿದರಿಲ್ಲ
ನಾರದವರದ ಪುರಂದರವಿಠಲನ ಸೇರಿಕೊಂಡು ತಾ ಬೆಳೆಯುವ ತನಕ ||

guruvina gulAmanAguva tanaka doreyadaNNa mukuti

paripari shAstravanOdidarEnu vyarthavAyitu bhakuti ||

Aru shAstravanOdidarilla

nUrAru purANava mugisidarilla

sAranyAyakathe kELidarilla

dhIranAgi tA bEDidarilla ||

nAriya bhOga aLisidarilla

sharIrake sukhava biDisidarilla

nAradavarada puraMdaraviThalana sErikoMDu tA beLeyuva tanaka ||

https://www.youtube.com/watch?v=8BybVEWhls4

2 responses to this post.

  1. Posted by krismaly on June 24, 2015 at 1:21 pm

    GuruvinaGulamaNaguvaTanaka
    ಗುರುವಿನಗುಲಾಮನಾಗುವತನಕ
    rAgam– Kamavardhini/PantuvarAli
    ರಾಗ: ಕಾಮವರ್ಧಿನಿ /ಪನ್ತುವರಳಿ
    tAlam- Aadi
    ತಾಳ: ಆದಿ
    guruvina gulAma nAguva tanaka doreya taNNa mukuti
    ಗುರುವಿನಗುಲಾಮನಾಗುವತನಕ ದೊರೆಯದಣ್ಣ ಮುಕುತಿ
    guruvina
    pari pari shAstravanOdidarEnu vyartta vAyitu bhakuti
    ಪರಿಪರಿ ಶಾಸ್ತ್ರವನೋದಿದರೇನು ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು ಭಕುತಿ ।।ಪಲ್ಲವಿ ।।
    guruvina
    Aru shAstrava Odida renu
    ಆರು ಶಾಸ್ತ್ರವ ಓದಿದರೇನು
    mUrAru purANava mugisida renu
    ಮೂರು ಪುರಾಣವ ಮುಗಿಸಿದರೇನು
    sAri sajjanara saNghava mADade
    ಸಾಧು ಸಜ್ಜನರ ಸಂಗವ ಮಾಡದೆ
    dhIra nendu Ta tirugida renu
    ಧೀರನೆಂದು ತಾ ತಿರುಗಿದರೇನು ।।ಪಲ್ಲವಿ ।।
    guruvina
    kora LoLu mAleya dharisida renu
    ಕೊರಳೊಳು ಮಾಲೆ ಧರಿಸಿಧರೆನು
    bera LoLu japamaNi tiruhida renu
    ಬೆರಳೊಳು ಜಪಮಣಿತಿರುಗಿಧರೆನು
    marLi maraLi Ta horaLi budi yolu
    ಮರಳಿ ಮರಳಿ ತಾ ಹೊರಳಿಬುದ್ಧಿಯೊಳು
    marula nandadi tirugida renu
    ಮರುಳನಂದಧಿ ತಿರುಗಿದರೇನು ।।ಪಲ್ಲವಿ ।।
    guruvina
    dAruni yella aLisida renu
    ಧಾರುಣಿಯೆಲ್ಲ ಅಳಿಸಿದರೆನು
    shArrI ra sukhavanu biDisida renu
    ಶರಿರಸುಖವನು ಬಿಡಿಸಿದರೇನು
    mAra janaka siri purandara viTTalana
    ಮಾರಜನಕ ಸಿರಿಪುರಂಧರ ವಿಟಲನ
    sara mahimegala kora valla sad
    ಸಾರ ಮಹಿಮೆಗಳ ಕೂರವಲ್ಲ ಸದ ।।ಪಲ್ಲವಿ ।।

    ಶ್ರೀಮತಿ ಸುಬ್ಭ ಲಕ್ಷ್ಮಿಯವರ ದ್ವನಿಯಲ್ಲಿ ಕೇಳಿ ಆನಂದಿಸಿರಿ

    Reply

  2. the fourth line should be “mooraaru puraana “mugisidarilla.
    mooru(3)mulplied by aaru(6) =18 puraanaas.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: