Archive for the ‘Dasara’ Category

ಮರದ ಬಾಗಿಣ ಮತ್ತು ಮಹತ್ಬಗಳು – Importance of giving Maradha Bhagina

I have tried to translate as much as possible. If there any mistakes, please let me know.

Mr. Krismaly had commented here on the blog and left a message. It is a great article to recognize the significance and importance of giving ಮರದ ಬಾಗಿಣ Maradha Bhagina. I will try to translate this once I have some time.

I had posted an earlier article on what is included in the Marada Bhagina a while ago. See the link below.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ಮರದ ಬಾಗಿಣ ಮತ್ತು ಮಹತ್ಬಗಳು… Importance of Maradga Bhagina and its significance
—————————————–
ಮರದ ಬಾಗಿಣ ಮತ್ತು ಮಹತ್ಬಗಳು..
ಮರದ ಬಾಗಿಣದಲ್ಲಿ ಹಾಕುವ ಪದಾರ್ಥಗಳು ಮತ್ತು ದೇವತೆಗಳು., Items to be put in the Bhagina.
೧. ಅರಿಸಿನ : ಗೌರಿದೇವೀ. Turmeric : Gowri Devi
೨. ಕುಂಕುಮ : ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮೀ Kumkum : Maha Lakshmi
೩. ಸಿಂಧೂರ : ಸರಸ್ವತೀ Sindoor : Saraswathi
೪. ಕನ್ನಡಿ : ರೂಪಲಕ್ಷ್ಮೀ. Mirror : Roopa Lakshmi
೫. ಬಾಚಣಿಗೆ : ಶೃಂಗಾರಲಕ್ಷ್ಮೀ. Comb: Sringara Lakshmi
೬. ಕಾಡಿಗೆ : ಲಜ್ಜಾಲಕ್ಷ್ಮೀ. : Kajal : Lajja Lakshmi
೭. ಅಕ್ಕಿ : ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀ. Rice : Shree Lakshmi
೮. ತೊಗರಿಬೇಳೆ : ವರಲಕ್ಷ್ಮೀ. Toor Dal : Vara Lakshmi
೯. ಉದ್ದಿನಬೇಳೆ : ಸಿದ್ದಲಕ್ಷ್ಮೀ. Urda Dal : Siddha Lakshmi
೧೦. ತೆಂಗಿನಕಾಯಿ : ಸಂತಾನಲಕ್ಷ್ಮೀ. Coconut: Santana Lakshmi
೧೧. ವೀಳ್ಯದ ಎಲೆ : ಧನಲಕ್ಷ್ಮೀ. Bettel Leaves : Dhana Lakshmi
೧೨. ಅಡಿಕೆ : ಇಷ್ಟಲಕ್ಷ್ಮೀ. Bettel Nut – Issta Lakshmi
೧೩. ಫಲ(ಹಣ್ಣು) : ಜ್ಞಾನಲಕ್ಷ್ಮೀ. Fruit – Gyana Lakshmi
೧೪. ಬೆಲ್ಲ : ರಸಲಕ್ಷ್ಮೀ. Jaggery : Rasa Lakshmi
೧೫. ವಸ್ತ್ರ : ವಸ್ತ್ರಲಕ್ಷ್ಮೀ. Cloth : Vasthra Lakshmi
೧೬. ಹೆಸರುಬೇಳೆ : ವಿದ್ಯಾಲಕ್ಷ್ಮೀ. Moong dal : Vidhya Lakshmi
ಮುತೈದೆ ದೇವತೆಯರು೧೬ ಜನರು. ಇವರನ್ನು ಷೋಡಶಲಕ್ಷ್ಮೀಯರು ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ..

Married woman are equal to 16 people.They call them Shoda Lakshmi.
ಗೌರಿ, ಪದ್ಮ, ಶುಚಿ, ಮೇಧಾ, ಸಾವಿತ್ರಿ, ವಿಜಯಾ, ಜಯಾ, ದೇವಸೇನಾ, ಸಾಹಾ, ಮಾತರಲೋಕಾ, ಮಾತಾರಾ, ಶಾಂತೀ, ಪೃಥ್ವಿ, ಧೃತೀ, ತುಷ್ಟೀ, ಸ್ವಧಾದೇವಿ..

Gowri, Padhma, Shuchi, Medha, Savitiri, Vijaya, Jaya, Devasena, Saha, Mataraloka, Matara, Shanthi, Pruthvi, Druthi, Tushti, Swadhadevi.
ಸೀರೆ ಸೆರಗಿನಲ್ಲಿ ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮೀಯು ಸೌಭಾಗ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ ಸೆರಗು ಹಿಡಿದು ಮರದ ಬಾಗಿಣ ಕೊಡುತ್ತಾರೆ..

Goddess Lakshmi resides in the saree pallu, and that;s why you should hold the pallu and give the Bhagina.
ಮರದ ಬಾಗಿಣಕ್ಕೆ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ವೇಣುಪಾತ್ರ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ..

Maradha Bhagina is called as Venu Patra in Sanskrit.
ಮರದಬಾಗಿಣದಲ್ಲಿ ನಾರಾಯಣನ ಅಂಶ ಇರುತ್ತದೆ..

Lord Narayana resides in Maradha Bhagina.
ಮರವೆಂಬ ನಾರಾಯಣ ಮತ್ತು ಒಳಗಿರುವ ಲಕ್ಷ್ಮಿಯರು ತರಹ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ,
ದಂಪತಿಗಳು ಲಕ್ಷ್ಮೀ-ನಾರಾಯಣರ ತರಹ ಇರಲಿ ಅನ್ನೋ ಕಾರಣಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಸುಮಂಗಲಿ ತನ ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಲಿ ಅನ್ನೋ ಕಾರಣಕ್ಕೆ ೧೬ ಸುಮಂಗಲೀ ದೇವತೆಗಳ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ, ಬಾಗಿಣ ಕೊಡುತ್ತಾರೆ..

Since the Maradha Bhagina symbolizes Lord Narayan and Lakshmi Devi, it is given to married women so they can live a happy married life like Lord Narayan and Lakshmi Devi, and is given to 16 married women.
ಈ ೧೬ ದೇವತೆಗಳು ನಿತ್ಯಸುಮಂಗಲಿಯರು..

The 16 Goddesses are Nitya Sumangalis.
ಈ ೧೬ ದೇವತೆಗಳು ಸಂಸಾರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ತರಹದ ಕಷ್ಟ,ನೋವು,ದುಃಖ ಬಂದರೂ ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ ಎಂದು ನೆನೆದು ಬಾಗಿಣ ಕೊಡಬೇಕು..

Given the Maradha Bhagina so that the 16 Goddesses will protect you from any difficulty, any sorrow.
ಈ ೧೬ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ ಸ್ವರ್ಣಗೌರೀ ಹಬ್ಬದಲ್ಲಿ ಮಾಡುವ ಹೋರಾಪೂಜೆ, ಎಂದರೆ ದಾರಕ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಪೂಜೆ..
೧೬ ಅರಿಸಿನ ದಾರ, ೧೬ ಗಂಟುಗಳು, ೧೬ ಬಾಗಿನ, ೧೬ ಎಳೆ ಗೆಜ್ಜೆವಸ್ತ್ರ, ಪೂಜಿಸಬೇಕೆಂದು ಗ್ರಂಥಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ..
ದಾನಗಳು ಮತ್ತು ಫಲಗಳು..
೧. ಅರಿಸಿನ ದಾನ : ಅರಿಸಿನ ದಾನ ಮಾಡಿದಷ್ಟು ರೋಗ ನಿವಾರಣೆ ಆಗುತ್ತದೆ..
ಸುಮಂಗಲಿಯರಿಗೆ ಸೌಭಾಗ್ಯತನ ವೃದ್ಧಿಸುತ್ತದೆ..
ಸುಮಂಗಲಿಯರಿಗೆ ಸುಮಂಗಲಿತನ ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಲಿ ಎಂಬ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕೆ ಮೊದಲು ಅರಿಸಿನ ಕೊಡುತ್ತಾರೆ..

By giving Turmeric as Dhana, it will help relieve any disease. It will help women live as married women.
೨. ಕುಂಕುಮ ದಾನ : ಕುಂಕುಮವನ್ನು ಯಾರು ಧರಿಸುತ್ತಾರೋ ಅವರು ಬಹಳ ತೇಜಸ್ಸು ಮತ್ತ ನಂಬಿಕೆ ಜಾಸ್ತಿ ಆಗುತ್ತೆ..
ಕುಂಕುಮ ಧಾರಣೆಯಿಂದ ದೈವಶಕ್ತಿ ಜಾಸ್ತಿಯಾಗುತ್ತದೆ..
ದೃಷ್ಟಿದೋಷ ನಿವಾರಣೆ ಆಗುತ್ತದೆ..
ಕೋಪ, ಹಠ,ಕಮ್ಮಿ ಆಗುತ್ತದೆ..

By giving Kukkum, it will help increase the belief on God. Help cure eye sight.
೩. ಸಿಂಧೂರ ದಾನ ; ಸತಿ ಪತಿ ಕಲಹ ನಿವಾರಣೆ.., ರೋಗಭಾಧೆ,ಋಣಭಾದೆ, ನಿವಾರಣೆ..
ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಹ, ಒಳಜಗಳ, ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೋಷಗಳು ನಿವಾರಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ ..

By giving Sindhoor, it will help cure diseases, misunderstanding between husband and wife, and any misunderstanding between any relatives.
ಶುಭವಾಗಲಿ..

Updated : Dasara – Navarathri – September 25th – October 3rd 2014

Dasara is celebrated all over India as a religious as well as a social festival. Nava means nine and rathri means night and so Navarathri means nine nights. Some call it as Navarathri, some as Vijaya Dashami, and some as Dussehra. Doesn’t matter what you call, does it?

This year Dasara is celebrated from September 25th – October 3rd 2014. Please check the dates in the country you are residing.

From day one of the festival, it is customary to keep a Kalasha (ಕಲಶ), this is filled with water(ನೀರು) and 4 betel leaves(ವೀಳೆದೆಲೇ) are arranged as shown below in the pictures.Apply Haldi (ಆರಿಶಿನ) , Kumkum(ಕುಂಕುಮ), and flowers, gejje vastra (ಗೆಜ್ಜೆ ವಸ್ತ್ರ) as shown again. This Kalasha is kept in front of the Pattada Gombe (ಪಟ್ಟದ ಗೊಂಬೆ) which is given during the marriage to the bride. This ಪಟ್ಟದ ಗೊಂಬೆ signifies Lord Srinivasa and Goddess Padmavathi. Again, see pictures below. These ಪಟ್ಟದ ಗೊಂಬೆ are decorated with different jewelery, crown, bangles, dresses every few years.

Pattada Gombe 2

If you are keeping an elaborate Gombe (Dolls), than the Kalasha and the Pattada Bombe are placed on the top shelf. And all other arrangements follow next.

Even though all the 10 days and nine nights are important, there are a few major days where pooja is done with great devotion and pomp.
Those days are as follows:

  • Saraswathi Awahana – October 1st
  • Saraswathi Pooja – October 2nd
    Read more about Saraswathi Pooje here.
  • Durgasthami – October 2nd
  • Ayoodha Pooja – Mahanavami – October 2nd. Read more about Ayoodha Pooja here.
  • Vijayadashami – October 3rd

Devotional Songs for Dasara:

Dasara Pictures around the world:

Food Prepared during Dasara

Other links posted on the blog:

Omde Manadali Bhajisu Vagdeviya – ಒಂದೇ ಮನದಲಿ ಭಜಿಸು ವಾಗ್ದೇವಿಯ Lyrics

<b>rAga: mOhana- JaMpe tALa<-b>

oMdE manadali bhajisu vAgdEviya ||pa||
iMdu mati koDuvaLu shrIhariya dhyAnadali ||a pa||

hiMde prahlAdanu kamalajana satigeragi niMdu ArAdhisalu harivishvamayaneMdu |
baMdu viGnava kaLedu bhAvashuddhiyannittu | hoMdisidaLAga shrIhariya caraNadalli ||1||
aMdu dashamuKananuja vaMdisade vANiyanu |
baMdu tapavanu gaiye bahukAlake |
aMdadiMdAgamecci varavadhika bEDenalu |
niMdu jihveyali nidreya bEDisidaLu ||2||
aritu bhajisalu biDade ajanarasiya nitya urutara vAk shuddhiyannittu |
niruta shrIpuraMdaraviThalana sEveyoLu |

paratattvavAda kathAmRutavanuNisuvaLu ||3||

ರಾಗ: ಮೋಹನ- ಝಂಪೆ ತಾಳ

   

ಒಂದೇ ಮನದಲಿ ಭಜಿಸು ವಾಗ್ದೇವಿಯ ||ಪ||

ಇಂದು ಮತಿ ಕೊಡುವಳು ಶ್ರೀಹರಿಯ ಧ್ಯಾನದಲಿ ||ಅ ಪ|| ಹಿಂದೆ ಪ್ರಹ್ಲಾದನು ಕಮಲಜನ ಸತಿಗೆರಗಿ ನಿಂದು ಆರಾಧಿಸಲು ಹರಿವಿಶ್ವಮಯನೆಂದು |

ಬಂದು ವಿಘ್ನವ ಕಳೆದು ಭಾವಶುದ್ಧಿಯನ್ನಿತ್ತು | ಹೊಂದಿಸಿದಳಾಗ ಶ್ರೀಹರಿಯ ಚರಣದಲ್ಲಿ ||೧||

ಅಂದು ದಶಮುಖನನುಜ ವಂದಿಸದೆ ವಾಣಿಯನು |

ಬಂದು ತಪವನು ಗೈಯೆ ಬಹುಕಾಲಕೆ |

ಅಂದದಿಂದಾಗಮೆಚ್ಚಿ ವರವಧಿಕ ಬೇಡೆನಲು |

ನಿಂದು ಜಿಹ್ವೆಯಲಿ ನಿದ್ರೆಯ ಬೇಡಿಸಿದಳು ||೨||

ಅರಿತು ಭಜಿಸಲು ಬಿಡದೆ ಅಜನರಸಿಯ ನಿತ್ಯ ಉರುತರ ವಾಕ್ ಶುದ್ಧಿಯನ್ನಿತ್ತು |

ನಿರುತ ಶ್ರೀಪುರಂದರವಿಠಲನ ಸೇವೆಯೊಳು | ಪರತತ್ತ್ವವಾದ ಕಥಾಮೃತವನುಣಿಸುವಳು ||೩||

https://www.youtube.com/watch?v=knXCaK_fB0Q

 

 

Kodu Bega Divyamati – ಕೊಡು ಬೇಗ ದಿವ್ಯಮತಿ Lyrics

Composer: Sri Purandara Dasaru

Contributed by: Mr. P.S.Thammanna

rAga: vasaMta-AditALa

koDu bEga divyamati | sarasvati ||pa|||
mRuDa hari hayamuKaroDeyaLe – ninnaya |
aDigaLigeraguve amma brahmana rANi ||apa||

iMdirAramaNana hiriya soseyu nInu ||
baMdenna vadanadi niMdu naamava nuDise ||1||

aKila vidyAbhimAni- ajana paTTada rANi |
suKavittu pAlise sujana shirOmaNi ||2||

patita pAvane nI | gatiyeMdu naMbide |
satata puraMdara viThalana tOre ||3||

ರಾಗ: ವಸಂತ-ಆದಿತಾಳ

ಕೊಡು ಬೇಗ ದಿವ್ಯಮತಿ | ಸರಸ್ವತಿ ||ಪ|||

ಮೃಡ ಹರಿ ಹಯಮುಖರೊಡೆಯಳೆ – ನಿನ್ನಯ |

ಅಡಿಗಳಿಗೆರಗುವೆ ಅಮ್ಮ ಬ್ರಹ್ಮನ ರಾಣಿ ||ಅಪ||

ಇಂದಿರಾರಮಣನ ಹಿರಿಯ ಸೊಸೆಯು ನೀನು ||

ಬಂದೆನ್ನ ವದನದಿ ನಿಂದು ನಾಮವ ನುಡಿಸೆ ||೧||

ಅಖಿಲ ವಿದ್ಯಾಭಿಮಾನಿ- ಅಜನ ಪಟ್ಟದ ರಾಣಿ |

ಸುಖವಿತ್ತು ಪಾಲಿಸೆ ಸುಜನ ಶಿರೋಮಣಿ ||೨||

ಪತಿತ ಪಾವನೆ ನೀ | ಗತಿಯೆಂದು ನಂಬಿದೆ |

ಸತತ ಪುರಂದರ ವಿಠಲನ ತೋರೆ ||೩||

   http://www.youtube.com/watch?v=hTAe1ghxo3s

Sharanembe Vani-poreye kalyani – ಶರಣೆಂಬೆ ವಾಣಿ-ಪೊರೆಯೆ ಕಲ್ಯಾಣಿ Lyrics

 

Composer: Sri Purandara Dasaru

Contributed by: Mr. P.S.Thammanna

ರಾಗ: ಕಲ್ಯಾಣಿ-ಆದಿತಾಳ

ಶರಣೆಂಬೆ ವಾಣಿ-ಪೊರೆಯೆ ಕಲ್ಯಾಣಿ ||ಪ||

ವಾಗಭಿಮಾನಿ ವರಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ | ಸುಂದರವೇಣಿ-ಸುಚರಿತ್ರಾಣಿ ||

ಜಗದೊಳು ನಿಮ್ಮ ಪೊಗಳುವೆನಮ್ಮ

ಹರಿಯ ತೊರಿಸೆಂದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಪೆನಮ್ಮ ||೧||

ಪಾಡುವೆ ಶ್ರುತಿಯ- ಬೇಡುವೆ ಮತಿಯ ಪುರಂದರ

ವಿಠಲನ ಹಿರಿಯ (ಸೋದರ) ಸೊಸೆಯ ||೨||

rAga: kalyANi-AditALa

sharaNeMbe vANi-poreye kalyANi ||pa||

vAgabhimAni varabrahmANi | suMdaravENi-sucaritrANi ||

jagadoLu nimma pogaLuvenamma
hariya toriseMdu prArthipenamma ||1||

pADuve shrutiya- bEDuve matiya puraMdara
viThalana hiriya (sOdara) soseya ||2||

Audio and Video link:

 

Palisamma Muddu Sharade – ಪಾಲಿಸಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ Lyrics

Raga: muKAri-tALa: AditALa

Composer: Sri Purandara Dasaru

Contributed by: Mr. P.S.Thammanna

ಪಾಲಿಸಮ್ಮ ಮುದ್ದು ಶಾರದೆ |

ಎನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯಲಿ ನಿಲ್ಲ ಬಾರದೆ ||

ಲೋಲಲೋಚನೆ ತಾಯಿ ನಿರುತ ನಂಬಿದೆ ನಿನ್ನ ||ಅಪ|| ಅಕ್ಷರಕ್ಷರ ವಿವೇಕವ | ನಿನ್ನ|

ಕುಕ್ಷಿಯೊಳೀರೇಳು ಲೋಕವ || ಸಾಕ್ಷತ್ ರೂಪದಿಂದ ಒಲಿದು ರಕ್ಷಿಸು ತಾಯೇ ||೧||

ಶೃಂಗಾರಪುರ ನೆಲೆವಾಸಿನೀ ದೇವೀ | ಸಂಗೀತ ಗಾನ ವಿಲಾಸಿನಿ || ಮಂಗಳ ಗಾತ್ರಳೆ ಭಳಿರೆ ಬ್ರಹ್ಮನ ರಾಣಿ ||೨||

ಸರ್ವಾಲಂಕಾರ ದಯಾಮೂರುತಿ ನಿನ್ನ ಚರಣವ ಸ್ತುತಿಸುವೆ ಕೀರುತಿ | ಗುರುಮೂರ್ತಿ ಪುರಂದರವಿಠಲನ್ನ ಸ್ತುತಿಸುವೆ ||೩||

 

pAlisamma muddu shArade |
enna nAligeyali nilla bArade ||
lOlalOcane tAyi niruta naMbide ninna ||apa||
akSharakShara vivEkava | ninna| kukShiyoLIrELu lOkava ||
sAkShat rUpadiMda olidu rakShisu tAyE ||1||
shRuMgArapura nelevAsinI dEvI | saMgIta gaana vilAsini ||

maMgaLa gAtraLe bhaLire brahmana rANi ||2||
sarvAlaMkAra dayAmUruti ninna caraNava stutisuve kIruti |

gurumUrti puraMdaraviThalanna stutisuve ||3||

Audio and video link:

Barayya Ba Ba Bhaktara Priya

Composer: Sri Gopaladasaru

Singer : Mysore Ramachandrachar

Contributed by: Ms. Bhavana Damle

ವಾರಿಜಲಯಪತೆ ವಾರಿಜನಾಭನೆ
ವಾರಿಜಭವಪಿತ ವಾರಿಜನೇತ್ರನೆ
ವಾರಿಜಮಿತ್ರ ಅಪಾರಪ್ರಭಾವನೆ
ವಾರಿಜ ಝಾಂಡದ ಕಾರಣ ದೊರೆಯೆ
ಬಾರೈಯ್ಯ ಬಾ ಬಾ ಭಕುತರ ಪ್ರಿಯ ಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾಯ ||ಪ||
ಮಾರ ಜನಕ ಮುಕುತರೊಡೆಯ ದೇವೈಯ್ಯ ಜೀಯ ||ಅಪ||

ಸ್ಯಂದನವೇರಿಬಾಪ್ಪ ರಂಗ ದೇವೋತ್ತುಂಗ
ನಂದ ನಂದನ ಅರಿಮದಭಂಗ ಕರುಣಾಪಾಂಗ
ಸಿಂಧುಶಯನ ಸುಂದರಾಂಗ ಹೇ ನಾರಸಿಂಗ
ಕಂದ ವಿರಿಂಚಿಯು ನಂದಿವಾಹನ ಅಮರೇಂದ್ರ
ಸನಕ ಸನಂದನಾದಿ ಮುನಿ
ವೃಂದ ಬಂದು ನಿಂದು ಧಿಂ ಧಿಂ ಧಿಮಿಕೆಂದು
ನಿಂದಾಡಲು ಆನಂದದಿ ಮನಕೆ ||೧||

ಜಗತ್ ಜನ್ಮಾದಿ ಕರ್ತ ಗೋವಿಂದ
ಉದರದಿ ಲೋಕ ಲಘುವಾಗಿ ಧರಿಸಿದ ಮುಕುಂದ
ಭಕುತರ ಮನಕೆ ಝಗ ಝಗಿಸುತ ಪೊಳೆವಾನಂದ ನಿಗಮಾವಳಿಯಿಂದ
ಅಗಣಿತ ಮುನಿಗಣ ನಗ ಖಗ ಮೃಗ ಶಶಿ
ಗಗನ ಮಣ್ಯಾದ್ಯರು ಸೊಗಸಾಗಿ ಬಗೆ ಬಗೆ
ಪೊಗಳುತಲಿ ಬೇಗ ಜಿಗಿಜಿಗಿದಾಡಲು
ಮುಗುಳುನಗೆಯ ಮಹಾ ಉರಗಗಿರಿವಾಸ ||೨||

ತಡಮಾಡ ಬ್ಯಾಡವೊ ಹೇ ನಲ್ಲ
ವಾಕು ಲಾಲಿಸು ಎನ್ನೊಡೆಯ ಗೋಪಾಲ ವಿಠ್ಠಲ
ದೇವ ಪರಾಕು ಅಡಿ ಇಡು ಭಕ್ತವತ್ಸಲ ಶ್ರೀ ಲಕುಮಿನಲ್ಲ
ಮಡುವಿನೊಳಗೆ ಗಜ ಮೊರೆಯಿಡಲಾಕ್ಷಣ
ಮಡದಿಗೆ ಹೇಳದೆ ದುಡದುಡನೆ ಬಂದು
ಹಿಡಿದು ನಕ್ರನ ಬಾಯ ಕಡಿದು ಬಿಡಿಸಿದನೆ
ಸಡಗರದಲಿ ರಮೆಪೊಡವಿಯೊಡಗೂಡಿ ಬೇಗ ||೩||

vArijalayapate vArijanABane
vArijaBavapita vArijanEtrane
vArijamitra apArapraBAvane
vArija JAMDada kAraNa doreye
bAraiyya bA bA Bakutara priya SrInivAsa rAya ||pa||
mAra janaka mukutaroDeya dEvaiyya jIya ||apa||

syaMdanavEribAppa raMga dEvOttuMga
naMda naMdana arimadaBaMga karuNApAMga
siMdhuSayana suMdarAMga hE nArasiMga
kaMda viriMciyu naMdivAhana amarEMdra
sanaka sanaMdanAdi muni
vRuMda baMdu niMdu dhiM dhiM dhimikeMdu
niMdADalu AnaMdadi manake ||1||

jagat janmAdi karta gOviMda
udaradi lOka laGuvAgi dharisida mukuMda
Bakutara manake Jaga Jagisuta poLevAnaMda nigamAvaLiyiMda
agaNita munigaNa naga Kaga mRuga SaSi
gagana maNyAdyaru sogasAgi bage bage
pogaLutali bEga jigijigidADalu
muguLunageya mahA uragagirivAsa ||2||

taDamADa byADavo hE nalla
vAku lAlisu ennoDeya gOpAla viThThala
dEva parAku aDi iDu Baktavatsala SrI lakuminalla
maDuvinoLage gaja moreyiDalAkShaNa
maDadige hELade duDaduDane baMdu
hiDidu nakrana bAya kaDidu biDisidane
saDagaradali ramepoDaviyoDagUDi bEga ||3||

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,346 other followers

%d bloggers like this: