Archive for the ‘lyrics’ Category

Garudadri Narasimha Devara Suladi | Sri Purandara Dasaru

Composer : Sri Purandara Dasaru
Ankita : Purandara Vittala

ಗರುಡಾದ್ರಿ ನರಸಿಂಹ ದೇವರ ಸುಳಾದಿ
ರಾಗ : ಸಾವೇರಿ – ಧೃವತಾಳ

ಅಂಜುವೇ ನಾ ನೀ ಸಿಂಗದ ಮುಖದವ
ಹುಂಕರಿಸುವಿ ಮರೆದೊಮ್ಮೆಮ್ಮೆ
ಅಂಜುವೇ ನಾ ನೀ ತ್ಯೆರವಾಯ ತೆರವುತ
ಗದ್ಗಹಿಸುವಿ ಮರೆದೊಮ್ಮೆಮ್ಮೆ
ಅಂಜುವೇ ನಾ ನೀ ಘುಡುಘುಡಿಸುತ
ಕಿಡಿಗಳ್ಯರಗಿಸುವೆ ಒಮ್ಮೆಮ್ಮೆ
ಅಂಜುವೆ ನಾ ನೀ ಕಿವಿಯನುಳುಪಿ ಮೇಲೆ
ಕವಿದೆರಗುವಿ ಮರೆದೊಮ್ಮೆಮ್ಮೆ
ಅಂಜುವೇ ನಾ ನೀ ಸಿರಿ ಮುದ್ದು ನರಸಿಂಹ
ಪುರಂದರವಿಠ್ಠಲ ನೀ ಉರಿಮಾರಿ ದೈವವೆಂದಜುವೆ ॥ 1 ॥

ಮಟ್ಟತಾಳ

ಹಿರಣ್ಯಕಶಿಪುವಿನ್ನ ಉದರ ಬಗಿದ ಬಳಿಕ
ಕರುಳು ಮಾಲಿ ತೆಗೆದು ಕೊರಳೊಳಿಟ್ಟ ಬಳಿಕ
ಉರಿಯನುಗುಳುವೇತಕೆ ಸಿರಿಯ ನುಡಿಸದ್ಯಾತಕೆ
ಹರ ಬೊಮ್ಮಾದಿಗಳ ಸರಕು ಮಾಡಿದಿದ್ದ್ಯಾತಕೆ
ಸಿರಿ ಮುದ್ದು ನರಸಿಂಹ ಪುರಂದರವಿಠ್ಠಲ
ಪ್ರಹ್ಲಾದದೇವ ಬಂದರೆ ತೆಗೆದು ಮುದ್ದಾಡಿದ್ಯಾತಕೆ ॥ 2 ॥

ತ್ರಿವಿಡಿತಾಳ

ಅಟ್ಟಹಾಸ ಕಬುಜಜಾಂಡ
ಕಟ್ಟಹ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಯಗೊಡುತಿರೆ
ಮೆಟ್ಟಿದಿಳೆ ತಲೆ ಕೆಳಗಾಗುತಲಿರೆ
ಬೆಟ್ಟಗಳುರಳುರಳಿ ಬೀಳುತಿರೆ
ಅಷ್ಟದಿಕ್ಕುಗಳಂ ಬೆಳಗುತಿರೆ
ದಿಟ್ಟ ಮುದ್ದು ನರಸಿಂಹ ಪುರಂದರ –
ವಿಠ್ಠಲ ನಿನಗೆದಿರಾರೀ ಜಗದೊಳು ॥ 3 ॥

ಅಟ್ಟತಾಳ

ಉರಿಮಾರಿ ಸಾಗರಗಳು ಸುರಿಯೆ ನಾಲಿಗೆಯಿಂದ
ಚರಾಚರಂಗಳು ಚಾರಿವರಿವುತಲಿರೆ
ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಒಂದೆ ಸಿಡಿದು ಹೋಗುತ್ತಿತ್ತು
ಬ್ರಹ್ಮ ಪ್ರಳಯ ವಂದಾಗಿ ಪೋಗುತ್ತಿತ್ತು
ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಒಂದೆ ಸಿಡಿದು ಹೋಗುತ್ತಿತ್ತು
ಸಿರಿ ಮುದ್ದು ನರಸಿಂಹ ಪುರಂದರವಿಠ್ಠಲ
ಪ್ರಹ್ಲಾದ ದೇವನು ನಿಲಿಸಾದಿರೆ
ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಒಂದೇ ಸಿಡಿದು ಹೋಗುತ್ತಿತ್ತು ॥ 4 ॥

ಆದಿತಾಳ

ಹಿರಣ್ಯ ಕಶ್ಯಪವಿನುದರ ಬಗಿದುಗರಿಲಿ ಸರಸವಾಡಿದಿರಾ
ನರಹರಿ ಸರಸವಾಡಿದಿರ ನಾನಂಜುವೆ
ಸರಸವಾಡಿದಿರ ಗರುಡಾಚಲವಾಸ
ಸಿರಿಮುದ್ದು ನರಸಿಂಹ ಪುರಂದರವಿಠ್ಠಲ ಪುರ-
ಹರ ವಂದಿತ ಸರಸವಾಡಿದಿರ ನಾನಂಜುವೆ ॥ 5 ॥

ಜತೆ

ಸಿರಿ ಮುದ್ದು ನರಸಿಂಹ ಪುರಂದರವಿಠ್ಠಲ
ಶರಣ ಪ್ರಹ್ಲಾದ ಸಂರಕ್ಷಕ ಜಯ ಜಯ ॥ 6 ॥

garuḍādri narasinha dēvara suḷādi
rāga: Sāvēri – dhr̥vatāḷa

an̄juvē nā nī siṅgada mukhadava
huṅkarisuvi maredom’mem’me
an̄juvē nā nī tyeravāya teravuta
gadgahisuvi maredom’mem’me
an̄juvē nā nī ghuḍughuḍisuta
kiḍigaḷyaragisuve om’mem’me
an̄juve nā nī kiviyanuḷupi mēle
kavideraguvi maredom’mem’me
an̄juvē nā nī siri muddu narasinha
purandaraviṭhṭhala nī urimāri daivavendajuve॥ 1॥

maṭṭatāḷa

hiraṇyakaśipuvinna udara bagida baḷika
karuḷu māli tegedu koraḷoḷiṭṭa baḷika
uriyanuguḷuvētake siriya nuḍisadyātake
hara bom’mādigaḷa saraku māḍididdyātake
siri muddu narasinha purandaraviṭhṭhala
prahlādadēva bandare tegedu muddāḍidyātake॥ 2॥

triviḍitāḷa

aṭṭahāsa kabujajāṇḍa
kaṭṭaha pratidhvaniyagoḍutire
meṭṭidiḷe tale keḷagāgutalire
beṭṭagaḷuraḷuraḷi bīḷutire
aṣṭadikkugaḷaṁ beḷagutire
diṭṭa muddu narasinha purandara –
viṭhṭhala ninagedirārī jagadoḷu॥ 3॥

aṭṭatāḷa

urimāri sāgaragaḷu suriye nāligeyinda
carācaraṅgaḷu cārivarivutalire
brahmāṇḍa onde siḍidu hōguttittu
brahma praḷaya vandāgi pōguttittu
brahmāṇḍa onde siḍidu hōguttittu
siri muddu narasinha purandaraviṭhṭhala
prahlāda dēvanu nilisādire
brahmāṇḍa ondē siḍidu hōguttittu॥ 4॥

āditāḷa

hiraṇya kaśyapavinudara bagidugarili sarasavāḍidirā
narahari sarasavāḍidira nānan̄juve
sarasavāḍidira garuḍācalavāsa
sirimuddu narasinha purandaraviṭhṭhala pura-
hara vandita sarasavāḍidira nānan̄juve॥ 5॥

jate

siri muddu narasinha purandaraviṭhṭhala
śaraṇa prahlāda sanrakṣaka jaya jaya॥ 6॥

Plain English

garudadri narasinha devara suladi
raga: Saveri – dhrvatala

anjuve na ni singada mukhadava
hunkarisuvi maredom’mem’me
anjuve na ni tyeravaya teravuta
gadgahisuvi maredom’mem’me
anjuve na ni ghudughudisuta
kidigalyaragisuve om’mem’me
anjuve na ni kiviyanulupi mele
kavideraguvi maredom’mem’me
anjuve na ni siri muddu narasinha
purandaraviththala ni urimari daivavendajuve॥ 1॥

mattatala

hiranyakasipuvinna udara bagida balika
karulu mali tegedu koralolitta balika
uriyanuguluvetake siriya nudisadyatake
hara bom’madigala saraku madididdyatake
siri muddu narasinha purandaraviththala
prahladadeva bandare tegedu muddadidyatake॥ 2॥

trividitala

attahasa kabujajanda
kattaha pratidhvaniyagodutire
mettidile tale kelagagutalire
bettagaluralurali bilutire
astadikkugalam belagutire
ditta muddu narasinha purandara –
viththala ninagedirari jagadolu॥ 3॥

attatala

urimari sagaragalu suriye naligeyinda
caracarangalu carivarivutalire
brahmanda onde sididu hoguttittu
brahma pralaya vandagi poguttittu
brahmanda onde sididu hoguttittu
siri muddu narasinha purandaraviththala
prahlada devanu nilisadire
brahmanda onde sididu hoguttittu॥ 4॥

aditala

hiranya kasyapavinudara bagidugarili sarasavadidira
narahari sarasavadidira nananjuve
sarasavadidira garudacalavasa
sirimuddu narasinha purandaraviththala pura-
hara vandita sarasavadidira nananjuve॥ 5॥

jate

siri muddu narasinha purandaraviththala
sarana prahlada sanraksaka jaya jaya॥ 6॥

Narasimha Jaya Narasimha Narayana Hari Parabrahma | Sri Bhadragiri Achyuta Dasaru

Composer : Sri Bhadragiri Achyuta Dasaru
Singer : Ms. Vinaya

ನರಸಿಂಹ ಜಯ ನರಸಿಂಹ
ನಾರಾಯಣ ಹರಿ ಪರಬ್ರಹ್ಮ || PA ||

ಶ್ರೀ ಶಾಂಭವಿ ಪಾವನ ತಟವಾಸ
ಶ್ರೀ ವೆಂಕಟೇಶ ನರಸಿಂಹ
ಶ್ರೀಶ ರುದ್ರ ರಮಣೀಯ ರಮಾಪತೇ
ರವಿ ಶಶಿ ಲೋಚನ ನರಸಿಂಹ || 1 ||

ಶ್ರೀವಿಠ್ಠಲ ವಿವಿಧಾವತಾರವಿಭು
ವಿರಿಂಚಾದಿನುತ ನರಸಿಂಹ
ಶ್ರೀಕರಾರ್ಚಿತನೇ ಶ್ರಿತಜನಪಾಲಕ
ಶಿವಸನ್ನುತ ಜಯನರಸಿಂಹ || 2 ||

ಇಂದಿರಾದವನೇ ಬಿಂದುಮಾಧವನೇ
ಸಿಂಧುಶಯನ ಹರಿ ನರಸಿಂಹ
ತಂದೆ-ತಾಯಿ ಗುರು ಬಂಧು-ಬಳಗ ನೀ
ನಂಬಿದೆ ನಿನ್ನನೇ ನರಸಿಂಹ || 3 ||

ವಳಲಂಕಾಧಿಪ ನಳಿನದಳಾಮ್ಬಕ
ಬಲಿ ಮರ್ಧನ ಘನ ನರಸಿಂಹ
ಜಲಧಿ ಶಯನ ಜಯ ಜಾನಕಿ ರಮಣ
ಭಯನಿವಾರಕನೇ ನರಸಿಂಹ || 4 ||

ಮೂಲಿಕ ವಾಸ ಮುರ ಮರ್ದನ ಹರಿ
ಮುಮುಕ್ಷು ಪ್ರಿಯ ಜಯ ನರಸಿಂಹ
ಮೂಲ ನಾರಾಯಣ ಕಾಲಕಾಲ ಮಹಾ
ವ್ಯಾಳಶಯನ ಹರಿ ನರಸಿಂಹ || 5 ||

narasinha jaya narasinha
nārāyaṇa hari parabrahma || PA ||

śrī śāmbhavi pāvana taṭavāsa
śrī veṅkaṭēśa narasinha
śrīśa rudra ramaṇīya ramāpatē
ravi śaśi lōcana narasinha || 1 ||

śrīviṭhṭhala vividhāvatāravibhu
virin̄cādinuta narasinha
śrīkarārcitanē śritajanapālaka
śivasannuta jayanarasinha || 2 ||

indirādavanē bindumādhavanē
sindhuśayana hari narasinha
tande-tāyi guru bandhu-baḷaga nī
nambide ninnanē narasinha || 3 ||

vaḷalaṅkādhipa naḷinadaḷāmbaka
bali mardhana ghana narasinha
jaladhi śayana jaya jānaki
ramaṇa bhayanivārakanē narasinha || 4 ||

mūlika vāsa mura mardana hari
mumukṣu priya jaya narasinha
mūla nārāyaṇa kālakāla mahā
vyāḷaśayana hari narasinha || 5 ||

Plain English

narasinha jaya narasinha
narayana hari parabrahma || PA ||

sri sambhavi pavana tatavasa
sri venkatesa narasinha
srisa rudra ramaniya ramapate
ravi sasi locana narasinha || 1 ||

sriviththala vividhavataravibhu
virincadinuta narasinha
srikararcitane sritajanapalaka
sivasannuta jayanarasinha || 2 ||

indiradavane bindumadhavane
sindhusayana hari narasinha
tande-tayi guru bandhu-balaga ni
nambide ninnane narasinha || 3 ||

valalankadhipa nalinadalambaka
bali mardhana ghana narasinha
jaladhi sayana jaya janaki
ramana bhayanivarakane narasinha || 4 ||

mulika vasa mura mardana hari
mumuksu priya jaya narasinha
mula narayana kalakala maha
vyalasayana hari narasinha || 5 ||

Vrndaraka Vandya Yadukulambudhi Candra | Sri Prasanna Venkata Dasaru

Composer : Sri Prasanna Venkata Dasaru
Ankita : Prasanna Venkata
Book Ref : Sri Prasanna Venkata Dasara Samagra Keertanegalu Vol 1

ವೃಂದಾರಕ ವಂದ್ಯಾ ಯದುಕುಲಾಂಬುಧಿ ಚಂದ್ರಾ || PA ||

ಮೃಗಮದ ತಿಲಕ ವಿರಾಜಿತ ಖಳಶೂಲ |
ಮೃಗ ನರರೂಪ ವಿಧೃತ ಸುಗುಣ ವಿಶಾಲಾ || 1 ||

ಖಗಾಸನ ಕಮಲಾ ರಮಣ ಕಲಿನಾಶ |
ಖಗ ಮುಕ್ತಿದಾಯಕ ಕನಕ ನಗೇಶಾ || 2 ||

ಮಣಿಮಯ ಭೂಷಣಾಮಿತ ಶ್ರುತ್ಯಚಿಂತಾ |
ಮಣಿ ಕಲ್ಪ-ಕುಜಧೇನು ಮಹಿಮಾನಂತಾ || 3 ||

ಸ್ವಾಮಿ ಪುಷ್ಕರ ವರ ಸನ್ನಿಧಿ ಸದನ |
ಸ್ವಾಮಿ ವರಾಹ ಹಿರಣ್ಯಾಂಬಕ ಮಥನ || 4 ||

ರಾಕೇಂದು ಕೋಟಿ ಪ್ರಕಾಶ ಕಲುಷ ನೀ- |
ರಾಕೃತ ನಮೋ ಶ್ರೀ ಪ್ರಸನ್ವೆಂಕಟೇಶ || 5 ||

vr̥ndāraka vandyā yadukulāmbudhi candrā || PA ||

mr̥gamada tilaka virājita khaḷaśūla |
mr̥ga nararūpa vidhr̥ta suguṇa viśālā || 1 ||

khagāsana kamalā ramaṇa kalināśa |
khaga muktidāyaka kanaka nagēśā || 2 ||

maṇimaya bhūṣaṇāmita śrutyacintā |
maṇi kalpa-kujadhēnu mahimānantā || 3 ||

svāmi puṣkara vara sannidhi sadana |
svāmi varāha hiraṇyāmbaka mathana || 4 ||

rākēndu kōṭi prakāśa kaluṣa nī- |
rākr̥ta namō śrī prasanveṅkaṭēśa || 5 ||

Plain English

vrndaraka vandya yadukulambudhi candra || PA ||

mrgamada tilaka virajita khalasula |
mrga nararupa vidhrta suguna visala || 1 ||

khagasana kamala ramana kalinasa |
khaga muktidayaka kanaka nagesa || 2 ||

manimaya bhusanamita srutyacinta |
mani kalpa-kujadhenu mahimananta || 3 ||

svami puskara vara sannidhi sadana |
svami varaha hiranyambaka mathana || 4 ||

rakendu koti prakasa kalusa ni- |
rakrta namo sri prasanvenkatesa || 5 ||

Sagi Ba Jagadeka Doreye Yoga Narasimha Prabhuve | Sri Prasanna Venkata Dasaru

Composer : Sri Prasanna Venkata Dasaru
Ankita : Prasanna Venkata
Book Ref : Sri Prasanna Venkata Dasara Samagra Keertanegalu Vol 1

ಸಾಗಿ ಬಾ ಜಗದೇಕ ದೊರೆಯೇ
ಯೋಗಾ ನರಸಿಂಹ ಪ್ರಭುವೇ || PA ||

ಯೋಗಿಗಳರಸನೆ ಭಾಗವತ ಜನಸಾಗರ
ನಿನ್ನಾಗಮನ ಕಾಯುತಿದೆ || A PA ||

ಭಸಿತ ಚಂದನ ತಿಲಕಾಲಂಕೃತ
ಶಶಿಸೂರ್ಯಾಭರಣ ತೋರಣ
ಭೂಸುರರೆಲ್ಲ ಸುಭಾವ ಸ್ವರದಲಿ
ಭಾಸಿಸುತಿರೆ ನಿಮ್ಮ ನಾಮ ವಿಶೇಷಣ
ವಾಸುಕಿಶಯನ ವಿಶೇಷ ರಥವನೇರಿ
ದಾಸವರ್ಗದಭಿಲಾಷೆ ನೀಡು ಬಾ || 1 ||

ಪ್ರತ್ಯಹಂ ಚರ ಪ್ರಪತ್ತಿ ಭಕುತಿಪಥ
ಸತ್ಯಂವದ ಧರ್ಮಾಚರಣೆ ಸುಖ
ನಿತ್ಯ ನಿರಂತರ ಮುಕುತಿ ಜ್ಞಾನವ
ಭೃತ್ಯರಿಗಿತ್ತು ಸಲಹೋ ಶ್ರೀನಿಧಿ
ಸತ್ಯ ದೇವಪಿತ ಸರ್ವೋತ್ತಮ ನೀ
ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಗಿ ರಥೋತ್ಸವದಲ್ಲಿ || 2 ||

ಸಾಸಿರ ನಾಮಗಳ ಘೋಷಣೆ ಕೂಗುತ
ಲೇಸು ತಾಳೆ ಮದ್ದಾಳೆ ಕಂಸಾಳೆ ಮೊಳಗಿರೆ
ಅಸುರನ ವಧಿಸಿ ಪ್ರಹ್ಲಾದನ ಸಲಹಿದ
ಶೇಷಶಯನ ನಿನ್ನಾಸರೆ ನೀಡು ಬಾ
ದೋಷ ವಿವರ್ಜಿತ ದಾಸರ ರಕ್ಷಕ
ಶ್ರೀಶ್ರೀಪ್ರಸನ್ನ ವೆಂಕಟ ನಾಯಕ || 3 ||

sāgi bā jagadēka doreyē
yōgā narasimha prabhuvē || PA ||

yōgigaḷarasane bhāgavata janasāgara
ninnāgamana kāyutide || A PA ||

bhasita candana tilakālaṅkr̥ta
śaśisūryābharaṇa tōraṇa
bhūsurarella subhāva svaradali
bhāsisutire nim’ma nāma viśēṣaṇa
vāsukiśayana viśēṣa rathavanēri
dāsavargadabhilāṣe nīḍu bā || 1 ||

pratyahaṁ cara prapatti bhakutipatha
satyanvada dharmācaraṇe sukha
nitya nirantara mukuti jñānava
bhr̥tyarigittu salahō śrīnidhi
satya dēvapita sarvōttama nī
pratyakṣavāgi rathōtsavadalli || 2 ||

sāsira nāmagaḷa ghōṣaṇe kūguta
lēsu tāḷe maddāḷe kansāḷe moḷagire
asurana vadhisi prahlādana salahida
śēṣaśayana ninnāsare nīḍu bā
dōṣa vivarjita dāsara rakṣaka
śrīśrīprasanna veṅkaṭa nāyaka || 3 ||

Plain English

sagi ba jagadeka doreye
yoga narasimha prabhuve || PA ||

yogigalarasane bhagavata janasagara
ninnagamana kayutide || A PA ||

bhasita candana tilakalankrta
sasisuryabharana torana
bhusurarella subhava svaradali
bhasisutire nim’ma nama visesana
vasukisayana visesa rathavaneri
dasavargadabhilase nidu ba || 1 ||

pratyaham cara prapatti bhakutipatha
satyanvada dharmacarane sukha
nitya nirantara mukuti jnanava
bhrtyarigittu salaho srinidhi
satya devapita sarvottama ni
pratyaksavagi rathotsavadalli || 2 ||

sasira namagala ghosane kuguta
lesu tale maddale kansale molagire
asurana vadhisi prahladana salahida
sesasayana ninnasare nidu ba
dosa vivarjita dasara raksaka
srisriprasanna venkata nayaka || 3 ||

Narasimhana Padabhajaneya Mado | Sri Purandara Dasaru

Composer : Sri Purandara Dasaru
Ankita : Purandara Vittala

ನರಸಿಂಹನ ಪಾದಭಜನೆಯ ಮಾಡೋ || PA ||

ನರಸಿಂಹನ ಪಾದಭಜನೆಯ ಮಾಡಲು
ದುರಿತ ಪರ್ವತವ ಖಂಡಿಸುವ ಕುಲಿಶದಂತೆ || A PA ||

ತರಳನ ಮೊರೆ ಕೇಳಿ ತ್ವರಿತದಲಿ ಬಂದು
ದುರುಳನ ಕರುಳ ತನ್ನ ಕೊರಳಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿದ || 1 ||

ಸುರರೆಲ್ಲ ನಡುಗಲು ಸಿರಿದೇವಿ ಮೊರೆಯಿಡೆ
ವರ ಕಂಭದಿಂ ಬಂದ ಸಿರಿ ನರಹರಿ ನಮ್ಮ || 2 ||

ಹರಿವಿರಿಂಚಾರಾದ್ಯರು ಕರವೆತ್ತಿ ಮುಗಿಯಲು
ಪರಮಶಾಂತನಾದ ಶ್ರೀ ಪುರಂದರವಿಠಲ || 3 ||

narasimhana pādabhajaneya māḍō || PA ||

narasimhana pādabhajaneya māḍalu
durita parvatava khaṇḍisuva kuliśadante || A PA ||

taraḷana more kēḷi tvaritadali bandu
duruḷana karuḷa tanna koraḷalli dharisida || 1 ||

surarella naḍugalu siridēvi moreyiḍe
vara kambhadiṁ banda siri narahari nam’ma || 2 ||

harivirin̄cārādyaru karavetti mugiyalu
paramaśāntanāda śrī purandaraviṭhala || 3 ||

Plain English

narasimhana padabhajaneya mado || PA ||

narasimhana padabhajaneya madalu
durita parvatava khandisuva kulisadante || A PA ||

taralana more keli tvaritadali bandu
durulana karula tanna koralalli dharisida || 1 ||

surarella nadugalu siridevi moreyide
vara kambhadim banda siri narahari nam’ma || 2 ||

harivirincaradyaru karavetti mugiyalu
paramasantanada sri purandaravithala || 3 ||

Update: Sree Narasimha Jayanthi – May 21st 2024

Narasimha Jayanthi celebrated on May 21st 2024 – India and USA

Narashima2

This day signifies the appearance of Lord Narasimha on the planet. Lord Narasimha is the fourth and the greatest incarnation of Lord Vishnu. He is believed to have appeared to protect his devotee, Prahlada, from his father Hiranyakashyapu .

If you listen to the song ” Narashima Nembo davana” posted on youtube, there is a paragraph which explains how Lord Narashima came from the pillar. Hiranyakashyapu pointed out at a pillar in his palace and asked Prahalada whether Lord Vishnu was present in it pillar. Prahalada who was a great devotee said yes. Next, you know Hiranyakashyapu uses his Gadha and broke open the pillar and there emerged our Lord Narasimha who than slained  Hiranyakashyapu using his sharp paws.

The day signifies the triumph of good over evil and the eagerness of the lord to protect his devotees from evil.

When my Parents visited us last year, my Father recited the “Bhagavatha Purana” for three weeks at my place. The way my Dad explained this part of the Purana, brings tears to my eyes every time I listen “Narashima Nembo Devana”. The greatest mistake I made was to not record the purana. Hopefully will record the next time my Father visits us.

Here is the link for the song Narashima Nembo Devana on Lord Shri Lakshmi Narashima

Here is the link for Kayo Shree Narasimha.

Here is a link for all the compositions on Lord Narasimha: https://meerasubbarao.wordpress.com/category/lord-narashima/

About Narasimha Jayanthi: Ms. Lakshmi’s write up summary from the book  “ಭಾರತೀಯ  ಹಬ್ಬ  ಹರಿದಿನಗಳು” by ಶ್ರೀ ಶ್ರೀ ರಂಗಪ್ರಿಯ ಮಹಾದೇಷಿಕ ಸ್ವಾಮಿಗಳು.

“The pillar in evil Hiranyakashipu’s royal court, signifies the ṃērusthambha, the central backbone system. Through the central nervous system called ṣuśumna, the brilliant light emanated. The energy associated came out  in its full fierce glory  as Narasimha and later transformed into the peaceful form after the destruction of evil force.”

When is Narasimha Jayanthi celebrated?
Narasimha Jayanthi is one of the important festivals of Vaiśnavas. It is
celebrated in the vaiśāka māsam,on ṣukla pakśa chaturdaśi, after akśhaya thrithēya, svāti nakśatra, siddha Yōga, vanija karanam. The date is  determined according to chāndramāna system. Since the inception of this avatāram is in the evening, the worship is done in the evening. It is considered to be more auspicious if this day coincides with sōmavasarē, Monday or ṣanivasarē, Saturday.  It is a sacred day to remember Lord Narasimha’s  sarva vyāpakatva- all pervading – spiritual knowledge,
wealth, strength, valor, splendor, and compassion toward His devotees.

Which are the major manifestations of Lord Narasimha?

There are three major forms of Lord Narasimha.

1. Ugra-Narasimha – His fierce form: In this form He has conch – ṣanka, discus – chakra, mace – gada, bow – chāpa, bells – ghanta-, trident like – ankuśa, and his two hands ready to chisel the demon heart, as His āyudhams – weapons. This form is  worshipped in the evenings.
2. Lakshmi Narasimha: In this form he is very peaceful – ṣanta – with His consort – Sri Lakshmi sitting on his left lap, with ādiseṣa on his head as umbrella, and Prahallāda standing in his front praying with his folded hands.  This manifestation is followed after his fierce form– as a result, he is worshipped in the morning.
3. Yoga Narasimha – meditative: Here, He is in his Meditative form for those who aspire for results of Yoga.

What are the various ways of experiencing Lord Narasimha?

Sāligrāma – sacred stone that pervades the presence of the deity
Narasimha mantra – sacred chant
Idol worshipping
Fire – agni – by performing homam.
Reading scriptures such as the Upaniśad and ṣruthi – sacred knowledge orally transmitted by the Brahmans from generation to generation.

What are the items are offered to Lord Narasimha?

There following items are offered to Lord Narasimha:

– Incense, lamplight, flowers and ṣrigandha or perfume.-
tuḻasi or Holy Basil — Since he has the element of both viśnu and rudra-
kamalam – Lotus,
bilva daḻam – leaves of stone apple,
japākusumam- red hibiscus can be offered to the Lord.

What kinds of  food can be offered to Lord Narasimha?

Athirasa – fried cake made with jaggery and rice flour.
Pāyasa – milk puddings made out of any of moong dal, channa dal, and – – – Pānaka – typically made with jaggery water and pepper, or fruit juice like lemonade.
Any sātvik food can be offered with great devotion by chanting the Narasimha Mantra. sātvik  food is that food creates an internal calmness and balance, when one consumes it.

The lord graciously accepts devotees’ service and reverence.  All worship should be followed by distribution of Prasāda  or food offered to God.

How do we worship Lord Narasimha?

Lord Narasimha can be worshipped in two ways.  The first is detailed below:
Along with firm faith, worship of Narasimha is associated with rigid criteria.
This is explained in detail below
1. ācharana ṣuddhi – Requires strict adherence to performance.
2. Cleanliness of ḍravya- physical things like utensils, lamps, ingredients.
3. Inner sanctity of five senses – body, intellect, mind, place, and act of worship
4. Chastity of Mind, speech and deeds unification, compassion, calmness of virtuous soul within. These are to prevent any glitches that might distract the mind while doing the worship.
5. Taking bath and starting with daily routine worship followed by pūja sankalpa-declaration to do worship, and completion without break with little or no food intake till then.
6. Bodily calmness in turn calms the mind. This helps to open up the channel that leads to internal visualization and realization of Narasimha.
These are things that keep body, mind and intellect in balance to further the pursuit of (worship til)attaining perfection.
7. Those who seek Salvation, do fasting till worship is over in the evening.Those who seek all types of desire fulfillment  do fasting till the next day morning worship and  follow with chanting of Narasimha mantra.
8. To do further,  people could do hōma – oblation and read “Nrsimhatāpini ” upaniśad.
9. An idol of Narasimha can be donated to someone who has great respect and potential to worship the idol.

The second means of worship is detailed for those who find it difficult to adhere to the above strict rules, can do the following steps

1. ḍhyāna or  meditation – along with imagining the worship of Narasimha with the above said flowers etc.
2. Acts of mind and soul offered to God is also oblation. This is equivalent to hōmam.
3.Various purifying actions performed during puja
a. snānha – ablution, pāna – intake of water and food offered to God
b. pādya – chant with clean and clear heart and intellect
c. arghya – water offered with respect from the river of faith
d. āchamana – water used for sipping same river
e. abhiśeka – for the lord
f.  Mind filled with the flow of thoughts of God from the river of faith,
ṣraddha – as the water for cleansing.
4. ātma – Offer sacred soul which is inside the body.
5. bow and perform salutation with state of equanimity
6. ṣaranāgati– self surrender to the Lord

With pure mind and internal contemplation there is no need for external rituals to be performed. Pāramārthika or worship of realizing supreme alone with internal purity surpasses all other forms of worship. That is, true worship with internal purity is more powerful than the external rituals.

As part of worship, singing, listening to discourse is recommended at the end of the worship.

What is the power of worshipping Lord Narasimha?

Lord Narasimha destroys sins, grants virtues, grants moral religious merits, grants objects of human pursuit – Puruśhartha. The lord grants ultimate peace, knowledge, and joy. He fulfills wishes for the seekers of the worldly desires.

Insight about this incarnation of ṣri mahāviśnu:
The brilliant form of Narasimha is described as comprising of three entities.  1. Brahma from feet to naval, 2. Vishnu–naval to neck  3. Rudra–neck unto head., From there onwards– it is  the supreme Godhead,  Parabrahma.
Narasimha is personification of truth–perceived and experienced by those who are in the state of union with divine, and that, which is beyond senses – Yoga Samādhi.

The brilliant form of Narasimha is also considered and viewed as an internal phenomenon.

” ōm namō bhagavatē narasimhāya namas tējas-tējasē āvir-āvirbhava vajra-nakha vajra-damśtra karmāsayān randhaya randhaya tamō grasa grasa ōm svaha; abhayam abhayam ātmani bhūyistha ōm ksraum ”
-Stanza from Srimad Bhāgavatam

Palasagara Sambhute Kaivalyadate Palisennanu Nijamate | Sri Guru Jagannatha Dasaru

Composer : Sri Guru Jagannatha Dasaru
Ankita : Guru Jagannatha Vittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya on Guru Jagannatha Dasaru.
Singer : Ms. Vinaya

ಪಾಲಸಾಗರ ಸಂಭೂತೆ ಕೈವಲ್ಯದಾತೆ
ಪಾಲಿಸೆನ್ನನು ನಿಜಮಾತೆ || PA ||

ಆಲಿಸು ನಿನ್ನಯ ಬಾಲನ ನುಡಿ ಈ
ಕಾಲದಿ ಮನ್ಮನ ಆಲಯದೊಳು ನಿಂದು || A PA ||

ಶ್ರೀ ಮಾ ರಮಾ ಲಕುಮಿ ಕಮಲೆ ನಿತ್ಯ ನಿರ್ಮಲೆ
ಈ ಮಹಾಮಹಿಮ ವಿಶಾಲೆ
ಕಾಮನ ಜನನಿ ಸುಲೀಲೆ ಜಲಜಸುಮಾಲೇ
ಕಾಮಿಪ ಜನರ ಸುರಸಾಲೆ
ತಾಮರಸಾಂಬಕೆ ಸಾಮಜಭವ ಸು –
ತ್ರಾಮ ಪ್ರಮುಖ ಸುರಸ್ತೋಮ ನಮಿತಗುಣ –
ಧಾಮೆ ನಿನ್ನಯ ಪಾದ ಯಾಮ ಯಾಮಕೆ ನಿತ್ಯ
ನೇಮದಿ ಭಜಿಪೆ ಶ್ರೀರಾಮನ ತೋರೆ || 1 ||

ವೇದಾಭಿಮಾನಿ ಅಂಬ್ರಾಣಿ ಸುಗಣಸನ್ಮಣಿ
ವೇದವತಿಯೆ ರುಕ್ಮಿಣಿ
ವೇದವಂದ್ಯಳೆ ಗುಣಪೂರ್ಣೇ ನಿತ್ಯಕಲ್ಯಾಣಿ
ಮೋದದಾಯಕೆ ಗೀರ್ವಾಣಿ
ಖೇದಗೊಳಿಸುವ ಭವೋದಧಿ ದಾಟಿಸಿ
ಮೋದ ಕೊಡುವ ಪಂಚಭೇದಮತಿಯನಿತ್ತು
ಯಾದವಗುಣವನುವಾದ ಮಾಡಿಸಿ ನಿತ್ಯ
ಮೋದಬಡಿಸು ಶ್ರೀ ಮಾಧವರಾಣಿ || 2 ||

ಜಾತರೂಪಾಭಾಶುಭಗಾತ್ರಿ ಈ ಜಗಕೆ ಧಾತ್ರಿ
ಸೀತೆ ನೀನೆ ಲೋಕಪವಿತ್ರೆ
ಧಾತಾಪ್ರಮುಖಸುರಸ್ತೋತ್ರೇ ನೀರಜನೇತ್ರೆ
ವೀತಭಯಳೆ ತ್ರಿನೇತ್ರೇ
ಪಾತಕವನಕುಲವಿತಿಹೋತ್ರ ಸುರ –
ವ್ರಾತ ವಿನುತ ಸುಖವ್ರಾತ ಕೊಡುವ ನಮ್ಮ
ದಾತ ಗುರುಜಗನ್ನಾಥವಿಠಲಗೆ ನೀ
ನೀತಸತಿಯೆ ಎನ್ನ ಮಾತೆ ವಿಖ್ಯಾತೆ || 3 ||

Palasagara sambhute kaivalyadate
palisennanu nijamate || PA ||

alisu ninnaya balana nudi i
kaladi manmana alayadolu nindu || A PA ||

sri ma rama lakumi kamale nitya nirmale
i mahamahima visale
kamana janani sulile jalajasumale
kamipa janara surasale
tamarasambake samajabhava su –
trama pramukha surastoma namitaguna –
dhame ninnaya pada yama yamake nitya
nemadi bhajipe sriramana tore || 1 ||

vedabhimani ambrani suganasanmani
vedavatiye rukmini
vedavandyale gunapurne nityakalyani
modadayake girvani
khedagolisuva bhavodadhi datisi
moda koduva pancabhedamatiyanittu

yadavagunavanuvada madisi nitya
modabadisu sri madhavarani || 2 ||

jatarupabhasubhagatri i jagake dhatri
site nine lokapavitre
dhatapramukhasurastotre nirajanetre
vitabhayale trinetre
patakavanakulavitihotra sura –
vrata vinuta sukhavrata koduva nam’ma
data gurujagannathavithalage ni
nitasatiye enna mate vikhyate || 3 ||

Bagi Bhajisiro Raghavendra Yatiya Koduvanu Sanmatiya | Sri Abhinava Janardhana Vittala Dasaru

Composer : Sri Abhinava Janardhana Vittala Dasaru
Ankita : Abhinava Janardhana Vittala

ಬಾಗಿ ಭಜಿಸಿರೊ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಯತಿಯ ಕೊಡುವನು ಸನ್ಮತಿಯ || PA ||

ಯೋಗಿಕುಲವರ್ಯ ಭಾಗವತರಪ್ರಿಯ ಸತ್ಕವಿಕುಲಗೇಯ || A PA ||

ಯತಿಸುಧೀಂದ್ರಕರಸುತಾದ್ಭುತಚರಿಯ ಪುಸಿಯಲ್ಲವು ಖರಿಯ
ಶ್ರಿತಜನನುತ ಕಾಮಿತತರು ಸುರಧೇನು ಚಿಂತಾಮಣಿ ತಾನು
ಶತಪರ್ವತವತ್ಸರ ವೃಂದಾವನದಿ ನಲಿವನು ಮುದದಿ
ಚತುರವಿಧಸುಪುರುಷಾರ್ಥಗಳನೆ ಕೊಡುವ ನಂಬಿದವರಘ ತಡೆವ || 1 ||

ವರಮಂತ್ರಾಲಯ ಸುರುಚಿರ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ವರಹಜತೀರದಲಿ
ಮೆರೆವ ಮಂದರನು ಕರೆದು ಪಾಪ ಕಳೆವ ಮನದಲಿ ತಾ ಪೊಳೆವ
ಸರ್ವಜ್ಞರು ಮೊದಲಾದ ಮುನಿಗಳಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪರು ಮುದದಲ್ಲಿ
ದುರಭಿಮಾನದಲಿ ಬಾರದವನೆ ಕೆಟ್ಟ ಬರಲವ ಸುಶ್ರೇಷ್ಠ || 2 ||

ಮಧ್ವಮುನಿಯಸುಮತಾಬ್ಧಿಪೂರ್ಣಚಂದ್ರ ಸದ್ಗುಣಸಾಂದ್ರ
ಸದ್ವೈಷ್ಣವಗುರು ಕುಮತಾದ್ರಿಗೆಕುಲಿಶ ಕಾಷಾಯವಾಸ
ಸಿದ್ಧಾಂತಸುಧೆಗೆ ಪರಿಮಳಾಖ್ಯ ಗ್ರಂಥ ಮಾಡಿದ ದಯವಂತ
ಮುದ್ದು ಅಭಿನವಜನಾರ್ದನವಿಠಲನ್ನ ಸದ್ಭಕ್ತವರೇಣ್ಯ || 3 ||

bagi bhajisiro raghavendra yatiya koduvanu sanmatiya || PA ||

yogikulavarya bhagavatarapriya satkavikulageya || A PA ||

yatisudhindrakarasutadbhutacariya pusiyallavu khariya
sritajananuta kamitataru suradhenu cintamani tanu
sataparvatavatsara vrndavanadi nalivanu mudadi
caturavidhasupurusarthagalane koduva nambidavaragha tadeva || 1 ||

varamantralaya surucira grhadalli varahajatiradali
mereva mandaranu karedu papa kaleva manadali ta poleva
sarvajnaru modalada munigalalli ipparu mudadalli
durabhimanadali baradavane ketta baralava susrestha || 2 ||

madhvamuniyasumatabdhipurnacandra sadgunasandra
sadvaisnavaguru kumatadrigekulisa kasayavasa
sid’dhantasudhege parimalakhya grantha madida dayavanta
muddu abhinavajanardanavithalanna sadbhaktavarenya || 3 ||

Nodu Nodu Venkatesha | Sri Puranadara Dasaru

Composer : Sri Puranadara Dasaru
Ankita : Purandara Vittala
Book Ref : Haridasaru Kanda Srinivasa and this is the 66th song. Most other places, the first paragraph isn’t there.  ಶ್ರೀನಿವಾಸದೇವರು ಬೇಟೆಗೆ ಹೋದುದು – A composition showing us what happened when Lord Srinivasa went hunting and when he saw Princess Padmavathi.

ನೋಡು ನೋಡು ವೆಂಕಟೇಶ
ನೋಡು ನೋಟವ ಅವನು
ಆಡುವಾಟವ
ಬೇಟೆಗಾಗಿ ಹೊರಟು ಬಂದ ಪ್ರಖ್ಯಾತವ || pa ||

ಡಂಗುರವ ತೀಡಿ ಮೈಯೊಳು ಗಂಧ ಪೂಸಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ಗಂಧ ಪೂಸಿದ || 1 ||

ಪುಣುಗು ಜವ್ವಾಜಿ ಕಸ್ತೂರಿ ಹಚ್ಚಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ಕಸ್ತೂರಿ ಹಚ್ಚಿದ || 2 ||

ನೊಸಲ ಮೇಲೆ ಮೃಗನಾಭಿ ತಿಲಕ ಧರಿಸಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ತಿಲಕ ಧರಿಸಿದ || 3 ||

ಓರೆ ತುರುಬು ಓರೆ ಜಡೆಯ ಗೊಂಡೆ ಕಟ್ಟಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ಗೊಂಡೆ ಕಟ್ಟಿದ || 4 ||

ಎಂಟು ಎಂಟು ಮುತ್ತ್ತಿನ ವಂಟಿ ಇಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ವಂಟಿ ಇಟ್ಟನೆ || 5 ||

ಕಂಠದಲ್ಲಿ ಕೌಸ್ತುಭ ಆಭರಣವಿಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಆಭರಣವಿಟ್ಟನೆ || 6 ||

ಪಾದದಲ್ಲಿ ಹೊನ್ನಂದುಗೆ ನೂಪುರವಿಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಬಾಪುರಿ ಇಟ್ಟನೆ || 7 ||

ಕಿರುಗೆಜ್ಜೆ ಪಾಡಗ ಪೆಂಡೆ ಕಾಲಲಿಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಕಾಲಲಿಟ್ಟನೆ || 8 ||

ಅಂಗುಲಿಗೆ ತಕ್ಕಂಥ ಉಂಗುರವಿಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಹೊನ್ನುಂಗುರವಿಟ್ಟನೆ || 9 ||

ತೋಳರಕ್ಷೆ ಮಣಿಹಸ್ತ ಕಡಗ ಇಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಕಡಗ ಇಟ್ಟನೆ || 10 ||

ಹಾರಪದಕ ಹುಲಿಯುಗುರು ವೈಜಯಂತಿಯು
ಕೊರಳೊಳ್ ವೈಜಯಂತಿಯು || 11 ||

ದುಂಡು ಮುತ್ತು ಕಟ್ಟಿ ಸರಿಗೆ ತಾಳಿ ಧರಿಸಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ತಾಳಿ ಧರಿಸಿದ || 12 ||

ಬಂದಿ ಕಂಕಣ ಬಾಪುರಿ ವಂಕಿ ಇಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ವಂಕಿ ಇಟ್ಟನೆ || 13 ||

ಶೃಂಗಾರದ ಜರತರದ ಅಂಗಿ ತೊಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಅಂಗಿ ತೊಟ್ಟನೆ || 14 ||

ಅಂಗದಲ್ಲಿ ಭಂಗಾರದ ಕವಚವಿಕ್ಕಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ಕವಚವಿಕ್ಕಿದ || 15 ||

ದಿಟ್ಟ ವೆಂಕಟೇಶ ಬೇಟೆಯಾಡ ಹೊರಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಬೇಟೆ-ಯಾಡಹೊರಟನೆ || 16 ||

ಪಟ್ಟವಾಳಿ ಶಾಮಿಯ ಕಸೆಯ ಬಿಗಿದನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಕಸೆಯ ಬಿಗಿದನೆ || 17 ||

ಹುಡಿಯ ಕಟ್ಟು ನಡುವಿಗೆ ಕಟ್ಠಾಣಿ ಹೊಗಿಸಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ಕಟ್ಠಾಣಿ ಹೊಗಿಸಿದ || 18 ||

ಓರೆ ತುರುಬಿನ ನಾಯಕ ಬಾರದ್ಹೋದನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಬಾರದ್ಹೋದನೆ || 19 ||

ಚೆಲುವ ಚೆನ್ನಿಗರಾಯನಾಗಿ ವನಕೆ ಹೊರಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ವನಕೆ ಹೊರಟನೆ || 20 ||

ಜಗವೆಲ್ಲ ನೋಡುತಿರಲು ತೇಜಿಯೇರಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ತೇಜಿಯೇರಿದ || 21 ||

ತ್ರಿಜಗವನ್ನೆ ಪಾಲಿಸೆಂದು ತೇಜಿ ಹಿಡಿದನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ವಾಜಿ ಹಿಡಿದನೆ || 22 ||

ಗಟ್ಟ ಬೆಟ್ಟವನ್ನೆ ಸುತ್ತಿ ಕಷ್ಟಬಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಕಷ್ಟಬಟ್ಟನೆ || 23 ||

ವೃಕ್ಷಮೂಲದಲ್ಲಿ ಮಿಂಚುತಿಹಳ ಕಂಡನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಮಿಂಚುತಿಹಳ ಕಂಡನೆ || 24 ||

ಸೋಲುಮುಡಿಯ ಸೋಗೆಗಣ್ಣ ಓರೆನೋಟವ
ಅವಳ ಓರೆನೋಟವ || 25 ||

ನೀಲವರ್ಣದ ಕೋಮಲಾಂಗಿ ಮೇಲೆ ಛಾಯವ
ಅವಳ ಮೇಲೆ ಛಾಯವ || 26 ||

ಎರಳೆಗಂಗಳಂತೆ ಕಣ್ಣ ತಿರುಗುತಿಹಳು
ಅವಳು ಹೊಳೆಯುತಿಹಳು || 27 ||

ಮೃಗವ ಕಂಡು ಶಿರವನೆತ್ತಿ ನೋಡುತಿಹಳು
ಅವಳು ನೋಡುತಿಹಳು || 28 ||

ಕುಂಜರಗಮನೆಯಂತೆ ತಿರುಗುತಿಹಳು
ಅವಳು ಒಲೆವುತಿಹಳು || 29 ||

ವನವ ಬಿಟ್ಟು ವನಕೆ ವನಕೆ ಹಾರುತಿಹಳು
ಅವಳು ಹಾರುತಿಹಳು || 30 ||

ಅವಳ ಕಂಡು ವೆಂಕಟೇಶ ಭ್ರಾಂತಿಬಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಭ್ರಾಂತಿಗೊಂಡನೆ || 31 ||

ಅಡ್ಡದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಮೋರೆ ನೋಡುತಿಹನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ನೋಡುತಿಹನೆ || 32 ||

ದಾರಿಗಡ್ಡ ನಿಂದಿರಲಾರು ಹೀನರಾವುತ
ಎಲೊ ಹೀನರಾವುತ || 33 ||

ಪರನಾರಿಯರ ಕಂಡು ಮೋರೆ ಹೇಗೆ ಮಾಡುತಿ
ಎಲೊ ಹೇಗೆ ಮಾಡುತಿ || 34 ||

ಹೀನನಲ್ಲವೆ ನಿನ್ನ ಹುಡುಕಬಂದೆನೆ
ನಿನ್ನ ಹುಡುಕಬಂದೆನೆ || 35 ||

ನಿನ್ನ ಗುರುಕುಚಗಳ ಕಂಡು ಭ್ರಾಂತಿಗೊಂಡೆನೆ
ನಾನು ಭ್ರಾಂತಿಗೊಂಡೆನೆ || 36 ||

ಲಂಡ ಪುಂಡರ ಮಾತ ಆಡದಿರೊ
ಎನ್ನ ಕೂ-ಡಾಡದಿರೊ || 37 ||

ಕತ್ತಿ ಕಠಾರಿ ನಿನ್ನ ಸೇನೆಗಂಜೆನೋ
ನಾನು ಸೇನೆಗಂಜೆನೋ || 38 ||

ನಿನ್ನ ಬಿರುದ ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟು ಬಾರೆ ಚುಂಚುಕಿ
ಬೇಗ ಬಾರೆ ಚುಂಚುಕಿ || 39 ||

ಬಾರೆ ಹೋಗೆ ಎನ್ನಲಿಕ್ಕೆ ಭಾಮೆಯೆ ನಾನು
ಎಲೊ ಭಾಮೆಯೆ ನಾನು || 40 ||

ನಿನ್ನ ಬಿಂಕ ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟು ತಿರುಗೊ ರಾವುತ
ಅತ್ತ ಸಾರೊ ರಾವುತ || 41 ||

ನೀಲವೇಣಿ ಎನ್ನ ಕೂಡ ನಿಲ್ಲಲಾರೆಯೆ
ಎನ್ನೊಳ್ ನಿಲ್ಲಲಾರೆಯೆ || 42 ||

ನಿನ್ನ ಮುಖಪದ್ಮಗಳ ಕಂಡು ಭ್ರಾಂತಿಗೊಂಡೆನೆ
ನೀರೆ ಭ್ರಾಂತಿಗೊಂಡೆನೆ || 43 ||

ಹೀನಮಾತಾಡದಿರೊ ಹೀನ ರಾವುತ
ಎಲೊ ಹೀನ ರಾವುತ || 44 ||

ವಾರಿಜಾಕ್ಷಿ ಎನ್ನ ಕೂಡೆ ವಾದವೇತಕೆ
ಎಲೆ ವಾದವೇತಕೆ || 45 ||

ಪ್ರೇಮದಿಂದ ಬಂದು ತೊಡೆಯ ಮೇಲೆ ಏರೆ ಚುಂಚುಕಿ
ಮೇಲೆ ಏರೆ ಚುಂಚುಕಿ || 46 ||

ತೊಡೆಯ ಮೇಲೆ ಏರಲಿಕ್ಕೆ ಮಡದಿಯೆ ನಾನು
ಎಲೊ ಮಡದಿಯೆ ನಾನು|| 47 ||

ಹೀನಮಾತಾಡದಿರೊ ಹುಡುಗ ರಾವುತ
ಎಲೊ ತುಡುಗ ರಾವುತ || 48 ||

ರಾಜ್ಯಭೂಮಿಗಳನು ಅಷ್ಟು ಕೊಡುವೆನು ನಾನು
ನಿನಗೆ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡುವೆನು || 49 ||

ನಿನ್ನೊಡೆಯನೆಂದು ಪಾಲಿಸೆ ಚುಂಚುಕಿ
ಬೇಡಿ-ಕೊಂಬೆ ನಾಯಕಿ || 50||

ರಾಜ್ಯಭೂಮಿಯಾಳಲಿಕ್ಕೆ ರಾಯನೇ ನಾನು
ಎಲೊ ರಾಯನೇ ನಾನು || 51 ||

ದೊಡ್ಡ ಅಡವಿಬೆಟ್ಟದೊಳಗೆ ಆಹಾರವೇನೊ
ಎಲೊ ಆಹಾರವೇನೊ || 52 ||

ಆಲದಂತಿಹ ಹಣ್ಣು ಮುಟ್ಟಬಾರದ ಹಣ್ಣು
ಮುಟ್ಟ-ಬಾರದ ಹಣ್ಣು || 53 ||

ಮುದ್ದು ಸುರಿವ ಹೂ ಬಹಳ
ಮುದ್ದು ಸುರಿವ ಹೂ || 54 ||

ಕರೆಯಬಾರದಾ ಹಣ್ಣು ಕೈಗೆ ನೀಕಾದ
ಹಣ್ಣು ಕೈಗೆ ನೀಕಾದ || 55 ||

ಎಷ್ಟು ಪೇಳ್ದರು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ ಏನ ಮಾಡಲಿ
ಇ-ನ್ನೇನು ಮಾಡಲಿ || 56 ||

ಅಡವಿಯೊಳಗೆ ದಾರಿಲ್ಲೆಂದು ಜುಲ್ಮೆ ಮಾಡಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ಜುಲ್ಮೆ ಮಾಡಿದ || 57 ||

ಸ್ವಾಮಿಪುಷ್ಕರಣಿಯ ತೀರದಲ್ಲಿ ವಾಸ ಮಾಡಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ವಾಸ ಮಾಡಿದ || 58 ||

ವರಹವತಾರ ತಾನೆಂದು ಅರಸನಾದನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಅರಸನಾದನೆ || 59 ||

ಕೊಲ್ಲಾಪುರದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ನಾರಿಯಿಟ್ಟನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ನಾರಿಯಿಟ್ಟನೆ || 60 ||

ಬೆಟ್ಟ ನಡೆವರಿಲ್ಲೆಂದು ಕೃಷ್ಣ ನಡೆದನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಕೃಷ್ಣ ನಡೆದನೆ || 61 ||

ಸ್ವಾಮಿ ವೆಂಕಟೇಶ ತಾನು ಬೇಟೆಯಾಡಿದ
ಸ್ವಾಮಿ ಬೇಟೆಯಾಡಿದ || 62 ||

ಅಪ್ಪ ವೆಂಕಟೇಶ ತಾನು ಒಪ್ಪದಿಂದಲೆ
ಗಿರಿಗೆ ಬಂದನೆ || 63 ||

ಶ್ರೀಶ ಪುರಂದರವಿಠಲನೆಂದು ಹಾಗೆ ನಿಂದನೆ
ಸ್ವಾಮಿ ಹಾಗೆ ನಿಂದನೆ || 64 ||

Nodu nodu venkatesa
nodu notava avanu
aduvatava
betegagi horatu banda prakhyatava || pa ||

dangurava tidi maiyolu gandha pusida svami gandha pusida || 1 ||

punugu javvaji kasturi haccida svami kasturi haccida || 2 ||

nosala mele mrganabhi tilaka dharisida svami tilaka dharisida || 3 ||

ore turubu ore jadeya gonde kattida svami gonde kattida || 4 ||

entu entu mutttina vanti ittane svami vanti ittane || 5 ||

kanthadalli kaustubha abharanavittane svami abharanavittane || 6 ||

padadalli honnanduge nupuravittane svami bapuri ittane || 7 ||

kirugejje padaga pende kalalittane svami kalalittane || 8 ||

angulige takkantha unguravittane svami honnunguravittane || 9 ||

tolarakse manihasta kadaga ittane svami kadaga ittane || 10 ||

harapadaka huliyuguru vaijayantiyu koralol vaijayantiyu || 11 ||

dundu muttu katti sarige tali dharisida svami tali dharisida || 12 ||

bandi kankana bapuri vanki ittane svami vanki ittane || 13 ||

srngarada jaratarada angi tottane svami angi tottane || 14 ||

angadalli bhangarada kavacavikkida svami kavacavikkida || 15 ||

ditta venkatesa beteyada horatane svami bete-yadahoratane || 16 ||

pattavali samiya kaseya bigidane svami kaseya bigidane || 17 ||

hudiya kattu naduvige katthani hogisida svami katthani hogisida || 18 ||

ore turubina nayaka barad’hodane svami barad’hodane || 19 ||

celuva cennigarayanagi vanake horatane svami vanake horatane || 20 ||

jagavella nodutiralu tejiyerida svami tejiyerida || 21 ||

trijagavanne palisendu teji hididane svami vaji hididane || 22 ||

gatta bettavanne sutti kastabattane svami kastabattane || 23 ||

vrksamuladalli mincutihala kandane svami mincutihala kandane || 24 ||

solumudiya sogeganna orenotava avala orenotava || 25 ||

nilavarnada komalangi mele chayava avala mele chayava || 26 ||

eralegangalante kanna tirugutihalu avalu holeyutihalu || 27 ||

mrgava kandu siravanetti nodutihalu avalu nodutihalu || 28 ||

kunjaragamaneyante tirugutihalu avalu olevutihalu || 29 ||

vanava bittu vanake vanake harutihalu avalu harutihalu || 30 ||

avala kandu venkatesa bhrantibattane svami bhrantigondane || 31 ||

addadariyalli more nodutihane svami nodutihane || 32 ||

darigadda nindiralaru hinaravuta elo hinaravuta || 33 ||

paranariyara kandu more hege maduti elo hege maduti || 34 ||

hinanallave ninna hudukabandene ninna hudukabandene || 35 ||

ninna gurukucagala kandu bhrantigondene nanu bhrantigondene || 36 ||

landa pundara mata adadiro enna ku-dadadiro || 37 ||

katti kathari ninna seneganjeno nanu seneganjeno || 38 ||

ninna biruda bittukottu bare cuncuki bega bare cuncuki || 39 ||

bare hoge ennalikke bhameye nanu elo bhameye nanu || 40 ||

ninna binka bittukottu tirugo ravuta atta saro ravuta || 41 ||

nilaveni enna kuda nillalareye ennol nillalareye || 42 ||

ninna mukhapadmagala kandu bhrantigondene nire bhrantigondene || 43 ||

hinamatadadiro hina ravuta elo hina ravuta || 44 ||

varijaksi enna kude vadavetake ele vadavetake || 45 ||

premadinda bandu todeya mele ere cuncuki mele ere cuncuki || 46 ||

todeya mele eralikke madadiye nanu elo madadiye nanu|| 47 ||

hinamatadadiro huduga ravuta elo tuduga ravuta || 48 ||

rajyabhumigalanu astu koduvenu nanu ninage bittukoduvenu || 49 ||

ninnodeyanendu palise cuncuki bedi-kombe nayaki || 50||

rajyabhumiyalalikke rayane nanu elo rayane nanu || 51 ||

dodda adavibettadolage aharaveno elo aharaveno || 52 ||

aladantiha hannu muttabarada hannu mutta-barada hannu || 53 ||

muddu suriva hu bahala muddu suriva hu || 54 ||

kareyabarada hannu kaige nikada hannu kaige nikada || 55 ||

estu peldaru kelalilla ena madali i-nnenu madali || 56 ||

adaviyolage darillendu julme madida svami julme madida || 57 ||

svamipuskaraniya tiradalli vasa madida svami vasa madida || 58 ||

varahavatara tanendu arasanadane svami arasanadane || 59 ||

kollapuradalli tanna nariyittane svami nariyittane || 60 ||

betta nadevarillendu krsna nadedane svami krsna nadedane || 61 ||

svami venkatesa tanu beteyadida svami beteyadida || 62 ||

appa venkatesa tanu oppadindale girige bandane || 63 ||

srisa purandaravithalanendu hage nindane svami hage nindane || 64 ||

Ajam Nirvikalpam Nirakaramekam – ಅಜಂ ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಂ ನಿರಾಕಾರಮೇಕಂ Lyrics

Composer : Sri Adi Shankaracharya

Singer : Ms. Vinaya

ಅಜಂ ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಂ ನಿರಾಕಾರಮೇಕಂ
ನಿರಾನಂದಮಾನಂದಮದ್ವೈತಪೂರ್ಣಂ
ಪರಂ ನಿರ್ಗುಣಂ ನಿರ್ವಿಶೇಷಂ ನಿರೀಹಂ
ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪಂ ಗಣೇಶಂ ಭಜೇಮ ||

ಗುಣಾತೀತಮಾನಂ ಚಿದಾನಂದರೂಪಂ
ಚಿದಾಭಾಸಕಂ ಸರ್ವಗಂ ಧ್ಯಾನಗಮ್ಯಂ
ಮುನಿಧ್ಯೇಯಮಾಕಾಶರೂಪಂ ಪರೇಶಂ
ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪಂ ಗಣೇಶಂ ಭಜೇಮ ||

ಜಗತ್ಕಾರಣಂ ಕಾರಣಜ್ಞಾನರೂಪಂ
ಸುರಾದಿಂ ಸುಖಾದಿಂ ಗುಣೇಶಂ ಗಣೇಶಂ
ಜಗದ್ವ್ಯಾಪಿನಂ ವಿಶ್ವವಂದ್ಯಂ ಸುರೇಶಂ
ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪಂ ಗಣೇಶಂ ಭಜೇಮ ||

अजं निर्विकल्पं निराकारमॆकं
निरानंदमानंदमद्वैतपूर्णं
परं निर्गुणं निर्विशॆषं निरीहं
परब्रह्मरूपं गणॆशं भजॆम ॥

गुणातीतमानं चिदानंदरूपं
चिदाभासकं सर्वगं ध्यानगम्यं
मुनिध्यॆयमाकाशरूपं परॆशं
परब्रह्मरूपं गणॆशं भजॆम ॥

जगत्कारणं कारणज्ञानरूपं
सुरादिं सुखादिं गुणॆशं गणॆशं
जगद्व्यापिनं विश्ववंद्यं सुरॆशं
परब्रह्मरूपं गणॆशं भजॆम ॥

ajaM nirvikalpaM nirAkAramEkaM
nirAnaMdamAnaMdamadvaitapUrNaM
paraM nirguNaM nirvishEShaM nirIhaM
parabrahmarUpaM gaNEshaM bhajEma ||

guNAtItamAnaM cidAnaMdarUpaM
cidAbhAsakaM sarvagaM dhyAnagamyaM
munidhyEyamAkAsharUpaM parEshaM
parabrahmarUpaM gaNEshaM bhajEma ||

jagatkAraNaM kAraNaj~jAnarUpaM
surAdiM sukhAdiM guNEshaM gaNEshaM
jagadvyApinaM vishvavaMdyaM surEshaM
parabrahmarUpaM gaNEshaM bhajEma ||