June 2023 Important Dates

Few keys dates to remember in June 2023. Please check dates in your local calendar.

USA

June DateEventDetails
2nd Fri SripadaRajara AradhanaFind compositions here : https://meerasubbarao.wordpress.com/category/sri-madhwacharya/sri-sreepada-rajaru/
3rd SatPurnima – HunnimeSatyanarayana Pooja – https://meerasubbarao.wordpress.com/?s=Satyanarayana
13th TueEkadashi
14th WedDwadashi
15th ThuSri Vijayeendra Theertha AradhanaPosts here : https://meerasubbarao.wordpress.com/?s=Sri+Vijayeendra+Theertha+
17th SatAmavasya
18th SunAshadha Masa beginsAshadha Masa begins
29th ThuEkadashi
3oth FriDwadashiChaturmasya Shaka Vrata begins

India – As per UM Panchanga

June DateEventDetails
1st Thu Dwadashi
3rd SatSripadaRajara AradhanaFind compositions here : https://meerasubbarao.wordpress.com/category/sri-madhwacharya/sri-sreepada-rajaru/
4th Sun Purnima – Hunnime
14th WedEkadashi
15th ThuDwadashi
16th FriSri Vijayeendra Theertha AradhanaPosts here : https://meerasubbarao.wordpress.com/?s=Sri+Vijayeendra+Theertha+
18th SunAmavasya
19th MonAshadha Masa beginsAshadha Masa begins
29th ThuEkadashi
30th FriDwadashiChaturmasya Shaka Vrata begins

Rayaru’s Kindness Knows No Bounds – Part 5 – Karedallige Baruva

The Fifth part in this series. The links to the earlier ones provided below:

Rayaru’s Kindness Knows No Bounds – Part 1

Rayaru’s Kindness Knows No Bounds – Part 2

Rayaru’s Kindness Knows No Bounds – Part 3

Rayaru’s Kindness Knows No Bounds – Part 4

Did you read the post about NR Colony Suvarna Kavacha posted on May 27th? Mr. Badariprasad had commented about coming to the service apartment and sharing Mantralaya Parimala Prasada. https://meerasubbarao.wordpress.com/2023/05/27/nr-colony-suvarna-kavacha-samarpana/

A little background on why this is an amazing kindness and miracle from our beloved Rayaru. Like they say “Rayaru comes whenever and wherever you call him – ಕರೆದಲ್ಲಿಗೆ ಬರುವ”.

When we came to India, the very first day the three of us – myself, my Husband and my Sister talked about visiting overnight Tirupati and Mantralaya. We discussed we would take the night bus visit the place and return back next day. That night as we slept, I kept thinking, if we three go to visit these two places which are the most favorite place of my Father, we will have to tell him about the trip and that we would be going without him accompanying us. His health has deteriorated since he had health issues last year on the day of Rayaru Aaradhane. I kept thinking all night how would we even tell him we would be leaving him and going on our own. That night I decided, we will not visit any place and focus each and every single moment with my Father. When I told my Husband and Sister, they agreed immediately and we cancelled all our travel plans.

I felt whatever time we had with my Father and looking after him, cooking his favorite dishes and just spending time with him was more important that anything else. And true to that I was able to make everything he loved to eat.  We prepared dishes such as Hayagreeva, to Moong dal Payasa, Kesari bath, Poori, Akki roti, Kootu, Majjige Huli all kinds of Vegetables, all kinds of Kosambari, and see the joy on his face as he was eating food.

However, I kept thinking about Rayaru and if he approved my decision of not visiting him in Mantralaya. Also, did I even take care of my Father properly was the constant worry I had. I cooked all 22 days and was looking for some miracle from Rayaru to know that my Seva to my Father was acceptable to him.

Mr. Badriparasad commented saying he was close to the service apartment we were staying and willing to come and give Parimala Prasada I called immediately and he didn’t pick up the phone. So, I thought I may not be able to get it. However, Mr. Badriparasad  was relentless and called the Service Apartment, talked to me and came in the evening to deliver the Parimala Prasada.
Mr. Badriparasad said he had not seen or read my blog for the past 4-5 months. He has a separate tab in Gmail and all the subscribed posts go there. It cannot be a coincidence for him to look at the one post that was about me  telling I was not able to travel to Mantralaya. He had just visited Mantralaya a few days back and had a pack of Parimala Prasada to distribute to this colleagues at work. For some reason, he didn’t go to work on Monday, and saw the post the same day. Too many coincidences to happen and this can be attributed to Rayaru’s kindness and Rayaru accepting my seva to my Father, and showing that he will come to the devotes  wherever we are.
My Father and my Husband were ecstatic to see Mr. Badriparasad and talk to him. I was overwhelmed with joy seeing him and the Parimala Prasada he gave us. Even in this day and age there are people like Mr. Badriparasad who took the time to come visit us and give us Prasada and show Rayaru’s kindness. I sincerely pray to Rayaru to shower his choicest blessings on Mr. Badriparasad  and his family.
We decided not to travel to Mantralaya, but Rayaru knew how much I missed seeing him. He sent Mantralaya Swamigalu to NR Colony Mutta, which was like 7 minutes walk from the apartment we were staying. We visited the Mutta every single day in the morning and were able to see Swamigalu. And with Mr. Badriparasad coming and giving us Parimala Prasada, Rayaru was showing us he comes to us when we pray to him sincerely and take care of our Parents and that service is also God’s service.
There are a few other instances of miracles that have happened recently, posts coming soon.
P.S: If you want to share any miracles, comment and send me an email. I will post. Like I said earlier, except for mine all will be anonymized. No one’s identity will be revealed.

Ikko Node Ranganathana Cikka Padava

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ಇಕ್ಕೋ ನೋಡೆ ರಂಗನಾಥನ ಚಿಕ್ಕ ಪಾದವ ||ಪ||
ಸಿಕ್ಕಿತೆ ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀಪತಿಯ ದಿವ್ಯಪಾದವ ||ಅ.ಪ||

ಶಂಖ ಚಕ್ರ ಗದಾ ಪದ್ಮ ಅಂಕಿತ ಪಾದವ
ಅಂಕುಶ ಕುಲಿಶ ಧ್ವಜರೇಖಾ ಅಂಕಿತ ಪಾದವ
ಪಂಕಜಾಸನನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನಲಿವ ಪಾದವ
ಸಂಕಟಹರಣ ವೆಂಕಟೇಶನ ದಿವ್ಯ ಪಾದವ ||೧||

ಲಲನೆ ಲಕ್ಷ್ಮಿಯಂಕದಲ್ಲಿ ನಲಿವ ಪಾದವ
ಜಲಜಾಸನನ ಅಭೀಷ್ಟವೆಲ್ಲ ಸಲಿಸುವ ಪಾದವ
ಮಲ್ಲರ ಗೆಲಿದು ಕಂಸಾಸುರನ ಕೊಂದ ಪಾದವ
ಬಲಿಯ ಮೆಟ್ಟಿ ಭಾಗೀರಥಿಯ ಪಡೆದ ಪಾದವ ||೨||

ಬಂಡೆಯ ಬಾಲೆಯ ಮಾಡಿದ ಉದ್ದಂಡ ಪಾದವ
ಬಂಡಿಲಿದ್ದ ಶಕಟಾಸುರನ ಒದ್ದ ಪಾದವ
ಅಂಡಜ ಹನುಮರ ಭುಜದೊಳೊಪ್ಪುವ ಪಾದವ
ಕಂಡೆವೇ ಶ್ರೀರಂಗವಿಠಲನ ದಿವ್ಯಪಾದವ ||೩||

ikkō nōḍe raṅganāthana cikka pādava ||pa||

sikkite śrī lakṣmīpatiya divyapādava ||a.Pa||

śaṅkha cakra gadā padma aṅkita pādava aṅkuśa kuliśa dhvajarēkhā aṅkita pādava paṅkajāsanana hr̥dayadalli naliva pādava saṅkaṭaharaṇa veṅkaṭēśana divya pādava ||1||

lalane lakṣmiyaṅkadalli naliyuva pādava jalajāsanana abhīṣṭavella salisuva pādava mallara gelidu kansāsurana konda pādava baliya meṭṭi bhāgīrathiya paḍeda pādava ||2||

baṇḍeya bāleya māḍida uddaṇḍa pādava baṇḍilidda śakaṭāsurana odda pādava aṇḍaja hanumara bhujadoḷoppuva pādava kaṇḍevee śrīraṅgaviṭhalana divyapādava ||3||

Plain English

ikko node ranganathana cikka padava ||pa||

sikkite sri laksmipatiya divyapadava ||a.Pa||

sankha cakra gada padma ankita padava ankusa kulisa dhvajarekha ankita padava pankajasanana hrdayadalli naliva padava sankataharana venkatesana divya padava ||1||

lalane laksmiyankadalli naliyuva padava jalajasanana abhistavella salisuva padava mallara gelidu kansasurana konda padava baliya metti bhagirathiya padeda padava ||2||

bandeya baleya madida uddanda padava bandilidda sakatasurana odda padava andaja hanumara bhujadoloppuva padava kandevee srirangavithalana divyapadava ||3||

Ugabhoga by Sri Sreepada Rajaru

Composer : Sri Sreepada Rajaru

Ankita : Rangavittala

Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ಧ್ಯಾನವು ಕೃತಯುಗದಿ
ಯಜನ ಯಜ್ಞವು ತ್ರೇತಾಯುಗದಿ
ದಾನವಾಂತಕನ ದೇವತಾರ್ಚನೆ ದ್ವಾಪರಯುಗದಿ
ಆ ಮಾನವರಿಗೆಷ್ಟು ಫಲವೊ ಅಷ್ಟು ಫಲವು
ಕಲಿಯುಗದಿ ಗಾನದಲಿ ಕೇಶವಯೆನಲು
ಕೈಗೂಡುವನು ರಂಗವಿಠಲ

Dhyānavu kr̥tayugadi

yajana yajñavu trētāyugadi

dānavāntakana dēvatārcane dvāparayugadi

ā mānavarigeṣṭu phalavo aṣṭu phalavu

kaliyugadi gānadali kēśavayenalu

kaigūḍuvanu raṅgaviṭhala

Plain english

Dhyanavu krtayugadi

yajana yajnavu tretayugadi

danavantakana devatarcane dvaparayugadi

a manavarigestu phalavo astu phalavu

kaliyugadi ganadali kesavayenalu

kaiguduvanu rangavithala


ಮನೆಯಿಂದ ಸಂತೋಷ ಕೆಲವರಿಗೆ ಲೋಕದಲ್ಲಿ
ಧನದಿಂದ ಸಂತೋಷ ಕೆಲವರಿಗೆ ಲೋಕದಲ್ಲಿ
ವನಿತೆಯಿಂ ಸಂತೋಷ ಕೆಲವರಿಗೆ ಲೋಕದಲ್ಲಿ
ತನಯರಿಂ ಸಂತೋಷ ಕೆಲವರಿಗೆ ಲೋಕದಲ್ಲಿ
ಇನಿತು ಸಂತೋಷ ಅವರವರಿಗಾಗಲಿ ನಿನ್ನ
ನೆನೆವೋ ಸಂತೋಷ ಎನಗಾಗಲಿ ನಮ್ಮ ರಂಗವಿಠಲ

Maneyinda santōṣa kelavarige lōkadalli

dhanadinda santōṣa kelavarige lōkadalli

vaniteyiṁ santōṣa kelavarige lōkadalli t

anayariṁ santōṣa kelavarige lōkadalli

initu santōṣa avaravarigāgali ninna

nenevō santōṣa enagāgali nam’ma raṅgaviṭhala

Plain english

Maneyinda santosa kelavarige lokadalli

dhanadinda santosa kelavarige lokadalli

vaniteyim santosa kelavarige lokadalli

tanayarim santosa kelavarige lokadalli

initu santosa avaravarigagali ninna

nenevo santosa enagagali nam’ma rangavithala


ಹರಿಭಕುತನಾದವ ಅರಿದು ಪಾಪವ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ
ಅರಿಯದೆ ಮಾಡಿದರೆ ಹರಿಯು ಎಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ಶರಣು ಬಂದವನ ರವಿಯ ತನಯನ ನೋಡು
ಮರೆಯದೆ ಭಜಿಸೋ ರಂಗವಿಠಲರೇಯನ

Haribhakutanādava aridu pāpava māḍuvudilla

ariyade māḍidare hariyu eṇisuvudilla

śaraṇu bandavana raviya tanayana nōḍu

mareyade bhajisō raṅgaviṭhalarēyana

Plain english

Haribhakutanadava aridu papava maduvudilla

ariyade madidare hariyu enisuvudilla

saranu bandavana raviya tanayana nodu

mareyade bhajiso rangavithalareyana

You can find all the Ugabhoga I have posted here : https://meerasubbarao.wordpress.com/category/lyrics/ugabhoga/

Nandananda Pahi Gunavrinda

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ನಂದನಂದನ ಪಾಹಿ ಗುಣವೃಂದ
ಸುಂದರ ರೂಪ ಗೋವಿಂದ ಮುಕುಂದ || PA ||

ದಿನಕರಭವಪಾಲ ಕನಕಾಂಕಿತ ಚೇಲ
ಜನಕಜಾಲೋಲ ಜನಕಾನುಕೂಲ || 1 ||

ಪವನಜ ಪರಿವಾರ ಯವನವಿದಾರ
ನವರತ್ನಹಾರ ನವನೀತಚೋರ || 2 ||

ತುಂಗ ವಿಹಂಗತುರಂಗ ದಯಾಪಾಂಗ
ರಂಗವಿಠಲ ಭವಭಂಗ ಶುಭಾಂಗ || 3 ||

nandanandana pāhi guṇavr̥nda sundara rūpa gōvinda mukunda || PA ||

dinakarabhavapāla kanakāṅkita cēla janakajālōla janakānukūla || 1 ||

pavanaja parivāra yavanavidāra navaratnahāra navanītacōra || 2 ||

tuṅga vihaṅgaturaṅga dayāpāṅga raṅgaviṭhala bhavabhaṅga śubhāṅga || 3 ||

Plain English

nandanandana pahi gunavrnda sundara rupa govinda mukunda || PA ||

dinakarabhavapala kanakankita cela janakajalola janakanukula || 1 ||

pavanaja parivara yavanavidara navaratnahara navanitacora || 2 ||

tunga vihangaturanga dayapanga rangavithala bhavabhanga subhanga || 3 ||

Sri Sreepadarajaru – Aaradhane June 2nd and 3rd 2023

June 2nd – Saturday – Aaradhana in USA

June 3rd – Sunday – Aaradhana in India

ಶ್ರೀ ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರು – Sri Sreepadarajaru

Ankitha : Rangavittala

Parents : Sheshagiriyappa & Giriyamma

Birth Place : Abboor

Birth Name : Lakshminarayana

Ashrama Nama : Sri Lakshminarayana Teertharu

Vidya Gurugalu : Sri Vibudendra Teertharu

Period : 1412 – 1504

Aradhana : Jyesta Shuddha Chaturdhashee

Vrundavana : Mulbagal

ತಂ ವಂದೇ ನರಸಿಂಹತೀರ್ಥನಿಲಯಂ ಶ್ರೀವ್ಯಾಸರಾಟ್ ಪೂಜಿತಂ |
ಧ್ಯಾಯಂತಂ ಮನಸಾ ನೃಸಿಂಹಚರಣಂ ಶ್ರೀಪಾದರಾಜಂ ಗುರುಂ ||
ಪದವಾಕ್ಯಪ್ರಮಾಣಾಬ್ಧಿವಿಕ್ರೀಡನವಿಶಾರದಾನ್ |
ಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣಮುನೀನ್ ವಂದೇ ವಿದ್ಯಾಗುರೂನ್ಮಮ ||

Tham Vande Narasimhatheerthanilayam Srivyasarat Pujitham |
Dhyayantam Manasa Nrisimhacharanam Sripadarajam Gurum ||
Padavakyapramanabdhivikredanavisharadan |
Lakshminarayanamunien Vande Vidyaguroonmama ||

ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರ ಜನ್ಮಸ್ಥಳ ಚನ್ನಪಟ್ಟಣ ತಾಲೂಕಿನ ಅಬ್ಬೂರು. ಅದು ಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯತೀರ್ಥರೆಂಬ ಯತಿಗಳ ಸ್ಥಳವೂ ಹೌದು.
ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರ ಪೂರ್ವಾಶ್ರಮದ ಹೆಸರು ಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣ ಎಂಬುದು.

ಶೇಷಗಿರಿಯಪ್ಪ ಮತ್ತು ಗಿರಿಯಮ್ಮ ತಂದೆತಾಯಿಗಳು, ಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣ ಚಿಕ್ಕವನಿದ್ದಾಗ ಹಸುಗಳನ್ನು ಮೇಯಿಸುತ್ತ ಊರ ಹೊರಗೆ ಓಡಾಡುತ್ತಿದ್ದ.

ಆ ವೇಳೆಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಸ್ವರ್ಣವರ್ಣತೀರ್ಥರೆಂಬ ಯತಿಗಳ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬಿದ್ದ. ಶ್ರೀರಂಗಮ್‌ದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದ ಅವರು ಅಬ್ಬೂರುನಲ್ಲಿದ್ದ ಶ್ರೀ ಪುರುಷೋತ್ತಮ ತೀರ್ಥರನ್ನು ಕಾಣಬಯಸಿದ್ದರು. ತಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬಿದ್ದ ಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣನ ಮುಖದ ತೇಜಸ್ಸು, ವಾಕ್‌ಚತುರತೆಗಳನ್ನು ಮನಗಂಡು, ಶ್ರೀ ಪುರುಷೋತ್ತಮತೀರ್ಥರ ಮಧ್ಯಸ್ಥಿಕೆಯಿಂದ ತಂದೆತಾಯಿಗಳನ್ನೊಪ್ಪಿಸಿ ಅವನನ್ನು ಶ್ರೀರಂಗಮ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ದರು.

ಉಪನಯನ ಮಾಡಿಸಿ ಸನ್ಯಾಸ ದೀಕ್ಷೆಯನ್ನಿತ್ತರು. ತಮ್ಮಲ್ಲಿಯೇ ಕೆಲಕಾಲ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಿಸಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕಾಗಿ ಶ್ರೀ ವಿಭುದೇಂದ್ರ- ತೀರ್ಥರಲ್ಲಿಗೆ (ಈಗಿನ ಶ್ರೀ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಮಠದ ಆರಂಭಪೂರ್ವದ ಶ್ರೀಗಳವರು) ಕಳುಹಿದರು. ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣ ತೀರ್ಥರು ಬಲು ಬೇಗ ಸಕಲ ಶಾಸ್ತ್ರಪಾರಂಗತರಾದರು.


ಒಮ್ಮೆ ಕೊಪ ಎಂಬಲ್ಲಿ ಶ್ರೀ ವಿಭುದೇಂದ್ರರು ಉತ್ತರಾದಿಮಠದ ಶ್ರೀ ರಘುನಾಥತೀರ್ಥರನ್ನು ಸಂಧಿಸಿದಾಗ, ಅವರೆದುರು ತಮ್ಮ ಈ ನೆಚ್ಚಿನ ಶಿಷ್ಯನ ಪಾಂಡಿತ್ಯವನ್ನು ತೋರ್ಪಡಿಸುವಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡಿದರು.

ಅದರಿಂದ ಸುಪ್ರೀತರಾದ ಶ್ರೀ ರಘುನಾಥತೀರ್ಥರು ಮನವಾರೆ ಹೊಗಳಿದಾಗ ಲಕ್ಷ್ಮೀ-ನಾರಾಯಣತೀರ್ಥರು “ತಮ್ಮಂಥ ಶ್ರೀಪಾದರ ಹೊಗಳಿಕೆಗೆ ಪಾತ್ರನಾದ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿ ಧನ್ಯನು” ಎಂದರಂತೆ, ಆಗ ಶ್ರೀಗಳವರು “ನಾವು ಶ್ರೀಪಾದರಾದರೆ ನೀವೋ ಶ್ರೀಪಾದ ರಾಜರು” ಎಂದು ಉದ್ಗಾರವೆತ್ತಿದರು. ಅಂದಿನಿಂದ ‘ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರು’ ಎಂಬ ನಾಮಧೇಯವೇ ರೂಢಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿತು.

Sripadaraja’s birth place is Abbur in Channapatnam taluk. It is also the place of Yatigalu called Brahmanyatirtharu.


The name of Sripadaraja’s Purvashram is Lakshminarayana. Seshagiriappa and Giriamma were his parents, Lakshminarayan used to roam outside the town tending cows when he was young.

At that time Svarnavarnatirtha yatigalu saw him. Coming from Srirangam, he wanted to visit Sri Purushottama Theertha at Abbur. Seeing the brilliance of Lakshminarayana’s face and eloquence, they took him to Srirangam through the intervention of Sri Purushottamathirtha. After doing Upanayana, he was given sainthood. After studying on his own for some time, he left for further study from Sri Vibhudendra-Theertha (the pre-srigalalu of the present Sri Raghavendra Math). As a result, Lakshminarayan Theertha became well versed in all the scriptures very quickly.


Once at Koppa, Sri Vibhudendra met Sri Raghunathtirtha of Uttaradimatha, who arranged for his favorite disciple to demonstrate his mastery. When Sri Raghunathatirtha, who was pleased with that, praised Manavare, Lakshmi-Narayanatirtha said, “I am truly blessed to have been praised by such a Sripada“, then the Raghunathatirtha Swamigalu exclaimed, “If I am Sripada, then you are the kings of Sripada – Sripada Rajaru“. Since then, the name ‘Sripadarajaru‘ became the name of Lakshminarayana .

P.S: I have been posting lyrics for the past several weeks composed by Sri Sreepadarajaru. You can find them all here: https://meerasubbarao.wordpress.com/category/sri-madhwacharya/sri-sreepada-rajaru/

Ta Ta Ta Ta Ta Ranga Ninna

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ತಾ ತಾ ತಾ ತಾ ತಾ ರಂಗ ನಿನ್ನ ಪಾದ
ಧೈ ಧೈ ಧೈ ಧೈ ಧೈ ಎಂದು ಕುಣಿಯುತ || PA ||

ನಿಗಮವ ತಂದು ನಗವ ಬೆನ್ನಲಿ ಹೊತ್ತು
ಅಗೆದು ಬೇರು ತಿಂದು ಬಾಲನ ಸಲಹಿದೆ ಅಂದು || 1 ||

ಪೊಡವಿ ಈರಡಿ ಮಾಡಿ ಕೊಡಲಿ ಪಿಡಿದು ಮುನಿ
ಮಡದಿಯ ಸಲಹಿದೆ ಎನ್ನೊಡೆಯ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣ || 2 ||

ಅಂಗನೆಯ ವ್ರತಭಂಗವ ಮಾಡಿ(ದೆ)
ತುಂಗ ಕುದುರೆಯೇರಿದ ರಂಗವಿಠಲನೆ || 3 ||

Tā tā tā tā tā raṅga ninna pāda dhai dhai dhai dhai dhai endu kuṇiyuta || PA ||

nigamava tandu nagava bennali hottu agedu bēru tindu bālana salahide andu || 1 ||

poḍavi īraḍi māḍi koḍali piḍidu muni maḍadiya salahide ennoḍeya śrīkr̥ṣṇa || 2 ||

aṅganeya vratabhaṅgava māḍi(de) tuṅga kudureyērida raṅgaviṭhalane || 3 ||

Plain English

Ta ta ta ta ta ranga ninna pada dhai dhai dhai dhai dhai endu kuniyuta || PA ||

nigamava tandu nagava bennali hottu agedu beru tindu balana salahide andu || 1 ||

podavi iradi madi kodali pididu muni madadiya salahide ennodeya srikrsna || 2 ||

anganeya vratabhangava madi(de) tunga kudureyerida rangavithalane || 3 ||

Sarasijanabhane Seragoddi Beduve

Composer : Sri Sreepada Rajaru

Ankita : Shreerangavittala

Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Volume 1

ಸರಸಿಜನಾಭನೆ ಸೆರಗೊಡ್ಡಿ ಬೇಡುವೆ,
ದುರಿತಗಳೆಲ್ಲ ತರಿದು ವರವಿತ್ತು ಕರುಣಿಸೋ || PA ||

ಕರುಣಾಸಾಗರ ನಿನ್ನ ಚರಣವ ನಂಬಿದೆ
ಪರಮ ಪಾವನ ನಿನ್ನ ಶರಣನ ಪೊರೆಯೆಂದು || 1 ||

ಈಶವಿನುತ ನಿನ್ನ ವಾಸಿಯ ಪೊಗಳುವೆ
ದಾಸ ಎಂದೆನ್ನನು ಗಾಸಿಮಾಡದೆ ಕಾಯೊ || 2 ||

ಬಾರಿಬಾರಿಗೆ ಬರುವ ದಾರಿದ್ರ್ಯ ದುಃಖದ
ದೂರಗೈಸುವಂಥ ದಾರಿ ತೋರಿಸೆಂದು || 3 ||

ಕಂತುಪಿತನೆ ಎನ್ನ ಅಂತರಂಗದಿ ನಿನ್ನ
ಸಂತತ ನೆನೆವಂತೆ ಚಿಂತನೆ ನಿಲಿಸೆಂದು || 4 ||

ಮಂಗಳಾತ್ಮಕನೆ ಶ್ರೀರಂಗವಿಟ್ಠಲ ಭು-
ಜಂಗಶಯನ ನಿನ್ನ ಹಿಂಗದೆ ಭಜಿಪೆನು || 5 ||

Sarasijanābhane seragoḍḍi bēḍuve, duritagaḷella taridu varavittu karuṇisō || PA ||

karuṇāsāgara ninna caraṇava nambide parama pāvana ninna śaraṇana poreyendu || 1 ||

īśavinuta ninna vāsiya pogaḷuve dāsa endennanu gāsimāḍade kāyo || 2 ||

bāribārige baruva dāridrya duḥkhada dūragaisuvantha dāri tōrisendu || 3 ||

kantupitane enna antaraṅgadi ninna santata nenevante cintane nilisendu || 4 ||

maṅgaḷātmakane śrīraṅgaviṭṭhala bhu- jaṅgaśayana ninna hiṅgade bhajipenu || 5 ||

Plain English

Sarasijanabhane seragoddi beduve, duritagalella taridu varavittu karuniso || PA ||

karunasagara ninna caranava nambide parama pavana ninna saranana poreyendu || 1 ||

isavinuta ninna vasiya pogaluve dasa endennanu gasimadade kayo || 2 ||

baribarige baruva daridrya duhkhada duragaisuvantha dari torisendu || 3 ||

kantupitane enna antarangadi ninna santata nenevante cintane nilisendu || 4 ||

mangalatmakane srirangavitthala bhu- jangasayana ninna hingade bhajipenu || 5 ||

Narayana Ninna Nambide

Composer : Sri Sreepada Rajaru

Ankita : Shreerangavittala

Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Volume 1

ನಾರಾಯಣ ನಿನ್ನ ನಂಬಿದೆ ಲಕ್ಷ್ಮೀ-
ನಾರಾಯಣ ನಿನ್ಹೊರತು ಪೊರೆವ ದೈವವೆಲ್ಲಿದೆ || PA ||

ನಾ ಮೀರಿ ದುಷ್ಕರ್ಮವ ಮಾಡಿದೆ
ಅಪಾರಮಹಿಮ ದಯಾನಿಧೇ || A PA ||

ನಾನಾ ಯೋನಿಗಳಿಂದ ಬಂದೆನೋ
ಮಾನತಾಳಲಾರದೆ ಬಲು ನೊಂದೆನೋ
ದೀನರಕ್ಷಕ ಎನ್ನ ಗತಿ ಮುಂದೇನೋ
ಮಾನದಿಂದಲಿ ಪಾಲಿಸುವಂಥ ದೊರೆ ನೀನೋ || 1 ||

ದಾಸರ ಮನ ಉಲ್ಲಾಸನೆ
ಶ್ರೀಶ ಆಶ್ರಿತ ಜನರ ಪೋಷನೆ
ಸಾಸಿರ ಅನಂತಮಹಿಮನೆ
ಕ್ಲೇಶನಾಶ ಮಾಡಿಸೋ ಶ್ರೀನಿವಾಸನೆ || 2 ||

ರಂಗನಗರ ಉತ್ತುಂಗನೆ
ಗಂಗಾಜನಕ ಗರುಡತುರಂಗನೆ ಉ-
ತ್ತುಂಗ ಗುಣಗಳಂತರಂಗನೆ ಅ-
ನಂಗನ ಪೆತ್ತ ರಂಗವಿಠಲನೆ || 3 ||

Nārāyaṇa ninna nambide lakṣmī- nārāyaṇa ninhoratu poreva daivavellide || PA ||

nā mīri duṣkarmava māḍide apāramahima dayānidhē || A PA ||

nānā yōnigaḷinda bandenō mānatāḷalārade balu nondenō dīnarakṣaka enna gati mundēnō mānadindali pālisuvantha dore nīnō || 1 ||

dāsara mana ullāsane śrīśa āśrita janara pōṣane sāsira anantamahimane klēśanāśa māḍisō śrīnivāsane || 2 ||

raṅganagara uttuṅgane gaṅgājanaka garuḍaturaṅgane u- ttuṅga guṇagaḷantaraṅgane a- naṅgana petta raṅgaviṭhalane || 3 ||

Plain English

Narayana ninna nambide laksmi- narayana ninhoratu poreva daivavellide || PA ||

na miri duskarmava madide aparamahima dayanidhe || A PA ||

nana yonigalinda bandeno manatalalarade balu nondeno dinaraksaka enna gati mundeno manadindali palisuvantha dore nino || 1 ||

dasara mana ullasane srisa asrita janara posane sasira anantamahimane klesanasa madiso srinivasane || 2 ||

ranganagara uttungane gangajanaka garudaturangane u- ttunga gunagalantarangane a- nangana petta rangavithalane || 3 ||

Cucumber Coconut Raita

I had this Cucumber Coconut Raita at my Cousin Shylaja’s house along with Bisibele Bath. This week I had invited my Co-sisters to my Service Apartment here in Bangalore for lunch and decided I needed to prepare this raita. It tastes just so delicious quick and quite thick. You can see the items in the Banana Leaf. We ate the Cucumber Raita with Vegetable Rice, and Poori. You can eat it with plain rice or even chapathi also.

Ingredients:

  1. 1 big Cucumber cut in small pieces, remove the skin.
  2. 2 cups Yogurt
  3. 1 head coconut, 3 green chillies and 1/2 tsp Jeera, grind this to a fine paste.

Method:

  1. Add chopped cucumber, the ground paste and salt to taste.
  2. Adjust yogurt based on the consistency you need.
  3. You can add seasoning also with little oil, mustard seeds, Hing and Jeera. I skipped since I didn’t want too much oil.
%d bloggers like this: