Archive for June, 2024

Baro Manege Govinda | Sri Sreepada Rajaru

 

Update : Added audio as provided by Ms. Vinaya.

Mr. Lakshman contributed the song in English, and I used Baraha to convert in Kannada. Amazing lyrics, Thanks Lakshman.


bAro manege gOvinda. rAgA: madhyamAvati. aTa tALA. Shripadaraya.

P: bAro manege gOvinda ninnanghri kamalava tOrO enage mukunda
nalidADu manadali mArapita Ananda nandana kanda
A: cArutara sharIra karuNA vArinidhi bhavaghOra nAshana
vArijAsana vandya nIraja sArasadguNa hE ramApatE
C1: nODO dayadindenna karapaduma shiradali nIDO bhaktaprasanna nalidADo manadali
bEDikombeno ninna Ananda ghanna mADadiru anumAnava koNDADuvenu tava pAda mahimegaLanu
jODisuve karagaLanu caraNake kUDiso tava dAsajanaroLu
2:hEsi viShayagaLalli toLalyADi nA balu klEsha paDuvudu balli ghanayuvatiyara sukha
lEsu embudanu kolli Ase biDisilli Esu janumada dOSadindali
Isuvenu idaroLage indige mOsavAyitu AdudAgali shrIsha nI kaipiDidu rakSisu
3: nIne gatiyenagindu uddhariso bEgane dInajanarige bandhu nA ninna sEvaka
shrInivaasa endendu kAruNyasindhu prANapati hrudayAbjamaNTapa
sthAnadoLagabhi vyApta cinmaya dhyAna gOcaranAgi kaNNige kANisuve shrIrangaviThala

 

ರಚನೆ: ಶ್ರೀ ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರು
ರಾಗ: ಮಧ್ಯಮಾವತಿ (ಸಾರಂಗ)
ತಾಳ: ಆಟ (ದೀಪಚಂದಿ)

ಬಾರೊ ಮನೆಗೆ ಗೋವಿಂದ – ನಿನ್ನಂಘ್ರಿಕಮಲವ |
ತೋರೊ ಎನಗೆ ಮುಕುಂದ ನಲಿದಾಡು ಮನದಲಿ ||
ಮಾರಪಿತ ಆನಂದ ನಂದನ – ಕಂದ ||ಪ||

ಚಾರುತರ ಶರೀರ ಕರುಣಾ – |
ವಾರಿನಿಧಿ ಭವಘೋರನಾಶನ ||
ವಾರಿಜಾಸನವಂದ್ಯ ನಿರಜ |
ಸಾರಸದ್ಗುಣ ಹೇ ರಮಾಪತೇ ||ಅ ಪ||

ನೋಡೋ ದಯದಿಂದೆನ್ನ – ಕರಪದುಮ ಶಿರದಲಿ |
ನೀಡೋ ಭಕ್ತಪ್ರಸನ್ನ ನಲಿದಾಡೊ ಮನದಲಿ |
ಬೇಡಿಕೊಂಬೆನೊ ನಿನ್ನ ಆನಂದ ಘನ್ನ |
ಮಾಡದಿರು ಅನುಮಾನವ – ಕೊಂ – ||

ಡಾಡುವೆನು ತವ ಪಾದಮಹಿಮೆಗಳನು |
ಜೋಡಿಸುವೆ ಕರಗಳನು ಚರಣಕೆ||
ಕೂಡಿಸೊ ತವ ದಾಸಜನರೊಳು ||೧||

ಹೇಸಿ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ – ತೊಳಲ್ಯಾಡಿ ನಾ ಬಲು |
ಕ್ಲೇಶ ಪಡುವುದು ಬಲ್ಲಿ ಘನಯುವತಿಯರ ಸುಖ ||
ಲೇಸು ಎಂಬುದನು ಕೊಲ್ಲಿ ಆಸೆ ಬಿಡಿಸಿಲ್ಲಿ |
ಏಸು ಜನುಮದ ದೋಷದಿಂದಲಿ |
ಈಸುವೆನು ಇದರೊಳಗೆ ಇಂದಿಗೆ ||
ಮೋಸವಾಯಿತು ಆದುದಾಗಲಿ |
ಶ್ರೀಶ ನೀ ಕೈಪಿಡಿದು ರಕ್ಷಿಸು ||೨||

ನೀನೆ ಗತಿಯೆನಗಿಂದು – ಉದ್ಧರಿಸೊ ಬೇಗನೆ |
ದೀನಜನರಿಗೆ ಬಂಧು – ನಾ ನಿನ್ನ ಸೇವಕ |
ಶ್ರೀನಿವಾಸ ಎಂದೆಂದು – ಕಾರುಣ್ಯಸಿಂಧು |
ಪ್ರಾಣಪತಿ ಹೃದಯಾಬ್ಜಮಂಟಪ ||
ಸ್ಥಾನದೊಳಗಭಿವ್ಯಾಪ್ತ ಚಿನ್ಮಯ |
ಧ್ಯಾನಗೋಚರನಾಗಿ ಕಣ್ಣಿಗೆ ||
ಕಾಣಿಸುವೆ ಶ್ರೀರಂಗವಿಠಲ ||೩||

 

Nine Ballidano Ranga Ninna Dasare Ballidaro | Sri Sreepada Rajaru

Sri Sreepada Rajara AradhanaJune 20th – USA & Indiahttps://meerasubbarao.wordpress.com/?s=Sri+Sreepada+Rajaru

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ನೀನೇ ಬಲ್ಲಿದನೋ ರಂಗ
ನಿನ್ನ ದಾಸರೇ ಬಲ್ಲಿದರೋ || PA ||

ನಾನಾ ತೆರದಿ ನಿಧಾನಿಸಿ ನೋಡಲು
ನೀನೇ ಭಕ್ತರಾಧೀನನಾದ ಮೇಲೆ || A PA ||

ಪರಮಪುರುಷ ಪರಬೊಮ್ಮನೆಂದೆನುತಲಿ
ನಿರುತದಿ ಶ್ರುತಿಯು ಕೊಂಡಾಡಲು ನಿನ್ನನು
ನರ ಧರ್ಮಜನರಮನೆಯ ಒಳಗೆ ನಿಂ-
ದ್ಹರುಷದಿಂದ ಕರೆದಲ್ಲಿ ಪೋದ ಮ್ಯಾಲೆ || 1 ||

ಖ್ಯಾತಿಯಿಂದ ಪುರುಹೂತ ಸಹಿತ ಸುರ
ವ್ರಾತವು ನಿನ್ನನು ವಾಲೈಸುತಿರೆ
ಭೂತಳದೊಳು ಸಂಪ್ರೀತಿಯಿಂದ
ಪಾರ್ಥನ ರಥಕೆ ನೀ ಸೂತನಾದ ಮ್ಯಾಲೆ || 2 ||

ಜಲಜಭವಾಂಡದೊಡೆಯನೆಂದೆನಿಸುವ
ಬಲು ಬಲು ದೊಡ್ಡವನಹುದಹುದಾದಡೆ
ಒಲಿದು ಸದ್ಗತಿಯೀವೆ ಅನುದಿನದಲಿ ನೀ
ಬಲಿಯ ಮನೆಯ ಬಾಗಿಲ ಕಾಯ್ದ ಮ್ಯಾಲೆ || 3 ||

ಧುರದೊಳು ವಡೆಯನೆಚ್ಚೊಡೆದ ಭೀಷ್ಮನ
ಮರಳಿಪುದೆನುತಲಿ ಚಕ್ರವ ಪಿಡಿಯಲು
ಹರಿ ನಿನ್ನ ಕರುಣದ ಜೋಡು ತೊಟ್ಟಿರಲವ-
ನಿರವ ಕಂಡು ಸುಮ್ಮನೆ ತಿರುಗಿದ ಮ್ಯಾಲೆ || 4 ||

ತರಳನ ಕರೆಯಲು ಒಡೆದು ಕಂಬದಿ ಬಂದು
ನರಮೃಗವೇಷದಿ ಭಕುತರ ತೆತ್ತಿಗನಾದೆ
ಕರುಣದಿ ಸಲಹೋ ಶ್ರೀರಂಗವಿಠಲ ನಿನ್ನ
ಸ್ಮರಿಪರ ಮನದಲಿ ಸೆರೆ ಸಿಕ್ಕ ಮ್ಯಾಲೆ || 5 ||

nīnē ballidanō raṅga
ninna dāsarē ballidarō || PA ||

nānā teradi nidhānisi nōḍalu
nīnē bhaktarādhīnanāda mēle || A PA ||

paramapuruṣa parabom’manendenutali
nirutadi śrutiyu koṇḍāḍalu ninnanu
nara dharmajanaramaneya oḷage niṁ-
d’haruṣadinda karedalli pōda myāle || 1 ||

khyātiyinda puruhūta sahita sura
vrātavu ninnanu vālaisutire
bhūtaḷadoḷu samprītiyinda
pārthana rathake nī sūtanāda myāle || 2 ||

jalajabhavāṇḍadoḍeyanendenisuva
balu balu doḍḍavanahudahudādaḍe
olidu sadgatiyīve anudinadali nī
baliya maneya bāgila kāyda myāle || 3 ||

dhuradoḷu vaḍeyaneccoḍeda bhīṣmana
maraḷipudenutali cakrava piḍiyalu
hari ninna karuṇada jōḍu toṭṭiralava-
nirava kaṇḍu sum’mane tirugida myāle || 4 ||

taraḷana kareyalu oḍedu kambadi bandu
naramr̥gavēṣadi bhakutara tettiganāde
karuṇadi salahō śrīraṅgaviṭhala ninna
smaripara manadali sere sikka myāle || 5 ||

Plain english

nine ballidano ranga
ninna dasare ballidaro || PA ||

nana teradi nidhanisi nodalu
nine bhaktaradhinanada mele || A PA ||

paramapurusa parabom’manendenutali
nirutadi srutiyu kondadalu ninnanu
nara dharmajanaramaneya olage nim-
d’harusadinda karedalli poda myale || 1 ||

khyatiyinda puruhuta sahita sura
vratavu ninnanu valaisutire
bhutaladolu sampritiyinda
parthana rathake ni sutanada myale || 2 ||

jalajabhavandadodeyanendenisuva
balu balu doddavanahudahudadade
olidu sadgatiyive anudinadali ni
baliya maneya bagila kayda myale || 3 ||

dhuradolu vadeyaneccodeda bhismana
maralipudenutali cakrava pidiyalu
hari ninna karunada jodu tottiralava-
nirava kandu sum’mane tirugida myale || 4 ||

taralana kareyalu odedu kambadi bandu
naramrgavesadi bhakutara tettiganade
karunadi salaho srirangavithala ninna
smaripara manadali sere sikka myale || 5 ||

Srirangavithalana Sri Makutake Saranu | Sri Sreepada Rajaru

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ಶ್ರೀರಂಗವಿಠಲನ ಶ್ರೀ ಮಕುಟಕೆ ಶರಣು
ಶಿರದಲ್ಲೊಪ್ಪುವ ನೀಲಕುಂತಳಕೆ ಶರಣು
ಸಿರಿಸಹೋದರನರ್ಧದವಳಿಗೆ ಶರಣು || PA ||

ಸೊಂಪು ನೋಟದ ಚೆಲುವ ಸೋಗೆಗಣ್ಣಿಗೆ ಶರಣು |
ಸಂಪಿಗೆಯ ಕುಸುಮ ಸಮನಾಸಿಕಕೆ ಶರಣು ||
ಗುಂಪುರತ್ನದ ಕರ್ಣಕುಂಡಲಗಳಿಗೆ ಶರಣು |
ಇಂಪುದರ್ಪಣನಿಭ ಕಪೋಲಗಳಿಗೆ ಶರಣು || 1 ||

ಕುಂದಕುಟ್ಮಲ ಪೋಲ್ವ ದಂತಪಂಕ್ತಿಗೆ ಶರಣು |
ಅಂದವಾಗಿರುವ ಬಿಂಬೋಷ್ಠಕೆ ಶರಣು ||
ಚಂದ್ರಿಕಾನಿಭ ಮುದ್ದು ಮಂದಹಾಸಕೆ ಶರಣು ||
ನಂದಗೋಪನ ಮುದ್ದು ಕಂದನಿಗೆ ಶರಣು || 2 ||

ಅಬ್ಜನಾಭನ ದಿವ್ಯ ಕಂಬು ಕಂಠಕೆ ಶರಣು |
ಅಬ್ಜಮುಖಿಯಿರುವ ವಕ್ಷಸ್ಥಳಕೆ ಶರಣು ||
ಕುಬ್ಜೆಯ ಡೊಂಕ ತಿದ್ದಿದ ಭುಜಗಳಿಗೆ ಶರಣು ||
ಅಬ್ಜಜಾಸನನ ಪೆತ್ತ ನಾಭಿಗೆ ಶರಣು || 3 ||

ರನ್ನಗಂಟೆಗಳಿರುವ ನಿನ್ನ ಕಟಿಗೆ ಶರಣು |
ಪೊನ್ನ ಕದಳೀಪೋಲ್ವ ತೊಡೆಗಳಿಗೆ ಶರಣು ||
ಪುನ್ನಾಗಕರಗೆತ್ತ ದ್ವಯನಿತಂಬಕೆ ಶರಣು |
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕುಣಿವ ಸಮಜಾನುವಿಗೆ ಶರಣು || 4 ||

ಮಂಗಳ ವೈಭೋಗಂಗಳಂಘ್ರಿದ್ವಯಕೆ ಶರಣು |
ತುಂಗ ಕುಚಗಳ ಪಿಡಿದ ಕರಗಳಿಗೆ ಶರಣು ||
ಪೊಂಗೊಳಲನೂದುವಾ ಅಂಗುಲಿಗಳಿಗೆ ಶರಣು |
ರಂಗವಿಠಲನ ಸರ್ವಾಂಗಕೆ ಶರಣು || 5 ||

śrīraṅgaviṭhalana śrī makuṭake śaraṇu
śiradalloppuva nīlakuntaḷake śaraṇu
sirisahōdaranardhadavaḷige śaraṇu || PA ||

sompu nōṭada celuva sōgegaṇṇige śaraṇu |
sampigeya kusuma samanāsikake śaraṇu ||
gumpuratnada karṇakuṇḍalagaḷige śaraṇu |
impudarpaṇanibha kapōlagaḷige śaraṇu || 1 ||

kundakuṭmala pōlva dantapaṅktige śaraṇu |
andavāgiruva bimbōṣṭhake śaraṇu ||
candrikānibha muddu mandahāsake śaraṇu ||
nandagōpana muddu kandanige śaraṇu || 2 ||

abjanābhana divya kambu kaṇṭhake śaraṇu |
abjamukhiyiruva vakṣasthaḷake śaraṇu ||
kubjeya ḍoṅka tiddida bhujagaḷige śaraṇu ||
abjajāsanana petta nābhige śaraṇu || 3 ||

rannagaṇṭegaḷiruva ninna kaṭige śaraṇu |
ponna kadaḷīpōlva toḍegaḷige śaraṇu ||
punnāgakaragetta dvayanitambake śaraṇu |
cennāgi kuṇiva samajānuvige śaraṇu || 4 ||

maṅgaḷa vaibhōgaṅgaḷaṅghridvayake śaraṇu |
tuṅga kucagaḷa piḍida karagaḷige śaraṇu ||
poṅgoḷalanūduvā aṅguligaḷige śaraṇu |
raṅgaviṭhalana sarvāṅgake śaraṇu || 5 ||

Plain English

srirangavithalana sri makutake saranu
siradalloppuva nilakuntalake saranu
sirisahodaranardhadavalige saranu || PA ||

sompu notada celuva sogegannige saranu |
sampigeya kusuma samanasikake saranu ||
gumpuratnada karnakundalagalige saranu |
impudarpananibha kapolagalige saranu || 1 ||

kundakutmala polva dantapanktige saranu |
andavagiruva bimbosthake saranu ||
candrikanibha muddu mandahasake saranu ||
nandagopana muddu kandanige saranu || 2 ||

abjanabhana divya kambu kanthake saranu |
abjamukhiyiruva vaksasthalake saranu ||
kubjeya donka tiddida bhujagalige saranu ||
abjajasanana petta nabhige saranu || 3 ||

rannagantegaliruva ninna katige saranu |
ponna kadalipolva todegalige saranu ||
punnagakaragetta dvayanitambake saranu |
cennagi kuniva samajanuvige saranu || 4 ||

mangala vaibhogangalanghridvayake saranu |
tunga kucagala pidida karagalige saranu ||
pongolalanuduva anguligalige saranu |
rangavithalana sarvangake saranu || 5 ||

Akatakata Sansaravanu Necci Kedabyada | Sri Sreepada Rajaru

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita : Ranga Vittala
Book Ref : SriPadarajara Kritigalu by G Varadarajarao

This composition is based on incidents from Sri Bhagavatha Purana and other Epics. The first paragraph is about Narakasura from the Bhagavatha Purana. Second paragraph is a story of Kartaviryarjuna in Harivamsa Purana and Mahabharata. In the third stanza there is a reference to the Kaurava-Pandava battle of the Mahabharata. Sri Sreepada Rajaru says, “Remember how the stubborn Kauravas, who experience everything by themselves without giving even the tip of the needle, did not take a single piece of land while leaving this materialistic world.”The fourth stanza is about Nahusha.

In the fifth and last paragraph, opposite to the above four characters, again using the same Puranas, Sri Sreepada Rajaru talks about the ideal characters of the stories like Dhruva, Vibhishana and Hanumantha, who were of great merit (Tungaguna), showed us with their utmost devotion to lord, how to get the blessings. In the same way, if we follow the path that leads to Lord Ranga Vittala we will also be able to get the blessings of Lord.

ಅಕಟಕಟ – akaṭakaṭa – ಅಯ್ಯೋ , Alas!
ವಿಕಟ – vika’ta – cruel; wicked; evil; brutal;haughtily proud; disdainfully arrogant.
ತುಂಗಗುಣ – tuṅgaguṇa – ಶ್ರೇಷ್ಠಗುಣವಂತ – Excellent qualities

ಅಕಟಕಟ ಸಂಸಾರವನು ನೆಚ್ಚಿ ಕೆಡಬ್ಯಾಡ
ವಿಕಟದಲಿ ಮಾನವರು ಕೆಟ್ಟರೆಲ್ಲರು ನಿಜ || PA ||

ಮುನ್ನ ನರಕಾಸುರನು ಬಡಿದು ಚಿಂತಾಮಣಿಯ
ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ತಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ನೃಪರ
ಕನ್ನೆಯರ ಷೋಡಶ ಸಹಸ್ರವನೆ ತಂದಾತ
ಹೆಣ್ಣನೊಬ್ಬಳನೊಯ್ದುದಿಲ್ಲವೊ ನೋಡೊ || 1 ||

ಸಾವಿರ ಕರ ಪಡೆದ ಕಾರ್ತವೀರ್ಯಾರ್ಜುನನು
ಭೂವಲಯದೊಳಗೊಬ್ಬನೇ ವೀರನೆನಿಸಿ
ರಾವಣನ ಸೆರೆಯಿಟ್ಟು ಕಾಮಧೇನುವ ಬಯಸಿ
ಸಾವಾಗ ಏನ ಕೊಂಡೊಯ್ದನೋ ನೋಡೊ || 2 ||

ಕೌರವನು ಧರೆಯೆಲ್ಲ ತನಗಾಗಬೇಕೆಂದು
ವೀರಪಾಂಡವರೊಡನೆ ಕದನಮಾಡಿ
ಮಾರಿಯ ವಶವೈದಿ ಹೋದಾಗ ತನ್ನೊಡನೆ
ಶ್ಯಾರೆ ಭೂಮಿಯ ಒಯ್ದುದಿಲ್ಲವೊ ನೋಡೊ || 3 ||

ವರಯಜ್ಞಗಳ ಮಾಡಿ ನಹುಷ ಸುರಪತಿಯೆನಿಸಿ
ಪರಮಮುನಿಗಳ ಕೈಲೆ ದಂಡಿಗೆಯ ಹೊರಿಸಿ
ಉರಗ ಜನುಮವನೈದಿ ಹೋದಾಗ ತನ್ನೊಡನೆ
ಸುರಲೋಕದೊಳಗೇನ ಕೊಂಡ್ಹೋದ ನೋಡೊ || 4 ||

ತುಂಗಗುಣ ಧ್ರುವ ವಿಭೀಷಣ ಹನುಮಾದಿಗಳು
ಮಂಗಳಾತ್ಮಕ ಹರಿಯನರಿತು ಭಜಿಸಿ
ಭಂಗವಿಲ್ಲದೆ ಹೊರೆದರೈ ಸಕಲ ಭಾಗ್ಯವನು
ರಂಗವಿಠಲರೇಯನ ನೆರೆ ನಂಬಿರೋ || 5 ||

akaṭakaṭa sansāravanu necci keḍabyāḍa
vikaṭadali mānavaru keṭṭarellaru nija || PA ||

munna narakāsuranu baḍidu cintāmaṇiya
tanna maneyalli tandu nillisi nr̥para
kanneyara ṣōḍaśa sahasravane tandāta
heṇṇanobbaḷanoydudillavo nōḍo || 1 ||

sāvira kara paḍeda kārtavīryārjunanu
bhūvalayadoḷagobbanē vīranenisi
rāvaṇana sereyiṭṭu kāmadhēnuva bayasi
sāvāga ēna koṇḍoydanō nōḍo || 2 ||

kauravanu dhareyella tanagāgabēkendu
vīrapāṇḍavaroḍane kadanamāḍi
māriya vaśavaidi hōhāga tannoḍane
śyāre bhūmiya oydudillavo nōḍo || 3 ||

varayajñagaḷa māḍi nahuṣa surapatiyenisi
paramamunigaḷa kaile daṇḍigeya horisi
uraga janumavanaidi hōdāga tannoḍane
suralōkadoḷagēna koṇḍhōda nōḍo || 4 ||

tuṅgaguṇa dhruva vibhīṣaṇa hanumādigaḷu
maṅgaḷātmaka hariyanaritu bhajisi
bhaṅgavillade horedarai sakala bhāgyavanu
raṅgaviṭhalarēyana nere nambirō || 5 ||

Plain English

akatakata sansaravanu necci kedabyada
vikatadali manavaru kettarellaru nija || PA ||

munna narakasuranu badidu cintamaniya
tanna maneyalli tandu nillisi nrpara
kanneyara sodasa sahasravane tandata
hennanobbalanoydudillavo nodo || 1 ||

savira kara padeda kartaviryarjunanu
bhuvalayadolagobbane viranenisi
ravanana sereyittu kamadhenuva bayasi
savaga ena kondoydano nodo || 2 ||

kauravanu dhareyella tanagagabekendu
virapandavarodane kadanamadi
mariya vasavaidi hohaga tannodane
syare bhumiya oydudillavo nodo || 3 ||

varayajnagala madi nahusa surapatiyenisi
paramamunigala kaile dandigeya horisi
uraga janumavanaidi hodaga tannodane
suralokadolagena kondhoda nodo || 4 ||

tungaguna dhruva vibhisana hanumadigalu
mangalatmaka hariyanaritu bhajisi
bhangavillade horedarai sakala bhagyavanu
rangavithalareyana nere nambiro || 5 ||

Kirtisi Janarella Hariya Guna | Sri Sreepada Rajaru

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ಕೀರ್ತಿಸಿ ಜನರೆಲ್ಲ ಹರಿಯ ಗುಣ || PA ||

ಕೀರ್ತಿಸಿ ಜನರು ಕೃತಾರ್ಥರಾಗಿರೊ || A PA ||

ಅವನು ವನದೊಳಗೆ ನಿತ್ಯದಿ
ಬಾಹ ಜನರ ಬಡಿದು
ಜೀವನ ಮಾಳ್ಪ ಕಿರಾತನು ಕೀರ್ತಿಸೆ
ತಾ ಒಲಿದಾತನ ಕೋವಿದನೆನಿಸಿದ || 1 ||

ಅವನ ಪಾದರಜ ಸೋಕಲು
ಆ ವನಿತೆಯ ಜಡ
ಭಾವನ ತೊಲಗಿಸಿ ಆ ವನಿತೆಯನು
ಪಾವನ ಮಾಡಿದ ದೇವಾಧಿದೇವನ || 2 ||

ಅಂದು ಶಬರಿ ತಾನು ಪ್ರೇಮದಿ
ತಿಂದ ಫಲವ ಕೊಡಲು
ಕುಂದು ನೋಡದೆ ಆನಂದದಿ ಗ್ರಹಿಸಿ
ಕುಂದದ ಪದವಿಯನಂದು ಕೊಟ್ಟವನ || 3 ||

ದುಷ್ಟರಾವಣ ತಾನು ಸುರರಿಗೆ
ಕಷ್ಟಬಡಿಸುತಿರಲು
ಪುಟ್ಟಿ ಭುವನದೊಳು ಕುಟ್ಟಿ ಖಳರ ಸುರ-
ರಿಷ್ಟವ ಸಲಿಸಿದ ಸೃಷ್ಟಿಗೊಡೆಯನ || 4 ||

ತನ್ನ ನಂಬಿದ ಜನರ ಮತ್ತೆ ತಾ-
ನನ್ಯರಿಗೊಪ್ಪಿಸದೆ
ಮುನ್ನಿನಘವ ಕಳೆದಿನ್ನು ಕಾಪಾಡುವ
ಘನ್ನಮಹಿಮ ಶ್ರೀರಂಗವಿಠಲನ್ನ || 5 ||

kīrtisi janarella hariya guṇa || PA ||

kīrtisi janaru kr̥tārtharāgiro || A PA ||

avanu vanadoḷage nityadi
bāha janara baḍidu
jīvana māḷpa kirātanu kīrtise
tā olidātana kōvidanenisida || 1 ||

avana pādaraja sōkalu
ā vaniteya jaḍa
bhāvana tolagisi ā vaniteyanu
pāvana māḍida dēvādhidēvana || 2 ||

andu śabari tānu prēmadi
tinda phalava koḍalu
kundu nōḍade ānandadi grahisi
kundada padaviyanandu koṭṭavana || 3 ||

duṣṭarāvaṇa tānu surarige
kaṣṭabaḍisutiralu
puṭṭi bhuvanadoḷu kuṭṭi khaḷara sura-
riṣṭava salisida sr̥ṣṭigoḍeyana || 4 ||

tanna nambida janara matte tā-
nan’yarigoppisade
munninaghava kaḷedinnu kāpāḍuva
ghannamahima śrīraṅgaviṭhalanna || 5 ||

Plain English

kirtisi janarella hariya guna || PA ||

kirtisi janaru krtartharagiro || A PA ||

avanu vanadolage nityadi
baha janara badidu
jivana malpa kiratanu kirtise
ta olidatana kovidanenisida || 1 ||

avana padaraja sokalu
a vaniteya jada
bhavana tolagisi a vaniteyanu
pavana madida devadhidevana || 2 ||

andu sabari tanu premadi
tinda phalava kodalu
kundu nodade anandadi grahisi
kundada padaviyanandu kottavana || 3 ||

dustaravana tanu surarige
kastabadisutiralu
putti bhuvanadolu kutti khalara sura-
ristava salisida srstigodeyana || 4 ||

tanna nambida janara matte ta-
nan’yarigoppisade
munninaghava kaledinnu kapaduva
ghannamahima srirangavithalanna || 5 ||

Vadigaja Mastakankusa Sujanabudhageya | Sri Vyasa Rajaru

Composer : Sri Vyasa Rajaru
Ankita : Sri Krishna

Another amazing composition by Sri Vyasa Rajaru on Sri Sreepada Rajaru.

ವಾದಿಗಜ ಮಸ್ತಕಾಂಕುಶ ಸುಜನಬುಧಗೇಯ |
ಮೇದಿನಿಸುರವಂದ್ಯ ಶ್ರೀಪಾದರಾಯ || PA ||

ಸಕಲ ಶಾಸ್ತ್ರ ಕಲಾಪ ಸಂನ್ಯಾಸ ಕುಲದೀಪ |
ಸಕಲ ಸತ್ಯಸ್ಥಾಪ ಸುಜ್ಞಾನದೀಪ |
ಪ್ರಕಟ ಪಾವನರೂಪ ಅರಿಕುಜನಮತಲೋಪ |
ನಿಕಟವರ್ಜಿತ ಪಾಪ ಕೀರ್ತಿಪ್ರತಾಪ || 1 ||

ಹರಿಪದಾಂಬುಜಭೃಂಗ ಪರಮತಾಹಿ ವಿಹಂಗ |
ಪರಮಸುಗುಣಾಂತರಂಗ ಭವದುರಿತಭಂಗ |
ಶರಣ ಕೀರ್ತೀತರಂಗ ಶತ್ರುತಿಮಿರ ಪತಂಗ |
ಶರಣು ಶುಭಚರಿತಾಂಗ ಷಟ್ ಶಾಸ್ತ್ರ ಸಂಗ || 2 ||

ಸಿರಿಕೃಷ್ಣ ದಿವ್ಯಪಾದಾಬ್ಜ ಚಿಂತಾಲೋಲ |
ವರ ಹೇಮವರ್ಣ ಮುನಿಪತಿಯ ಸುಕುಮಾರ |
ಗುರುತಿಲಕ ಶ್ರೀಪಾದರಾಯ ಅಮಿತೋದ್ಧಾರ |
ಶರಣ ಜನ ಸುರಧೇನು ಭಕ್ತಮಂದಾರ || 3 ||

vādigaja mastakāṅkuśa sujanabudhagēya |
mēdinisuravandya śrīpādarāya || PA ||

sakala śāstra kalāpa sann’yāsa kuladīpa |
sakala satyasthāpa sujñānadīpa |
prakaṭa pāvanarūpa arikujanamatalōpa |
nikaṭavarjita pāpa kīrtipratāpa || 1 ||

haripadāmbujabhr̥ṅga paramatāhi vihaṅga |
paramasuguṇāntaraṅga bhavaduritabhaṅga |
śaraṇa kīrtītaraṅga śatrutimira pataṅga |
śaraṇu śubhacaritāṅga ṣaṭ śāstra saṅga || 2 ||

sirikr̥ṣṇa divyapādābja cintālōla |
vara hēmavarṇa munipatiya sukumāra |
gurutilaka śrīpādarāya amitōd’dhāra |
śaraṇa jana suradhēnu bhaktamandāra || 3 ||

Plain English

vadigaja mastakankusa sujanabudhageya |
medinisuravandya sripadaraya || PA ||

sakala sastra kalapa sann’yasa kuladipa |
sakala satyasthapa sujnanadipa |
prakata pavanarupa arikujanamatalopa |
nikatavarjita papa kirtipratapa || 1 ||

haripadambujabhrnga paramatahi vihanga |
paramasugunantaranga bhavaduritabhanga |
sarana kirtitaranga satrutimira patanga |
saranu subhacaritanga sat sastra sanga || 2 ||

sirikrsna divyapadabja cintalola |
vara hemavarna munipatiya sukumara |
gurutilaka sripadaraya amitod’dhara |
sarana jana suradhenu bhaktamandara || 3 ||

Elladi Bande Muddu Rangayya | Sri Sreepada Rajaru

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1
Singer: Ms. Vinaya

ಎಲ್ಲಾಡಿ ಬಂದೆ ಮುದ್ದು ರಂಗಯ್ಯ
ನೀನೆಲ್ಲಾಡಿ ಬಂದೆ ಎನ್ನ ಕೃಷ್ಣಯ್ಯ
||ನೀ ಎಲ್ಲಾಡಿ|| || PA ||

ಆಲಯದೊಳಗೆ ನೀನಾಡದೆ |
ಪಾಲು ಸಕ್ಕರೆ ಬೆಣ್ಣೆ ಬೇಡದೆ ||
ಬಾಲಕ ರೊಡಗೂಡಿ ಆಡದೆ ಮುದ್ದು |
ಬಾಲಯ್ಯ ನೀನೆನ್ನ ಕಣ್ಣ ಮುಂದಾಡದೆ || 1 ||

ಬಟ್ಟ ಮುತ್ತಿನ ಬೊಗಸೆ ಕಂಗಳು ಹಣೆಯೊ- |
ಳಿಟ್ಟ ಕಸ್ತೂರಿ ತಿಲಕದಂದವು ||
ದಿಟ್ಟತನದಿ ಓಡ್ಯಾಡಲು ಪುಟ್ಟ |
ಕ್ರಷ್ಣಯ್ಯ ನೀನೆನ್ನ ಕಣ್ಣ ಮುಂದಾಡದೆ|| 2 ||

ಅಷ್ಠ ಧಿಕ್ಕಿಲಿ ಅರಸಿ ಕಾಣದೆ ನಾ |
ದಿಕ್ಕು ಗೆಟ್ಟೆನೊ ನಿನ್ನ ನೋಡದೆ ||
ಎಷ್ಟು ಹೇಳಲಿ ಕೇಳ ಬಾರದೆ ರಂಗ |
ವಿಠ್ಠಲ ನೀನೆನ್ನ ಕಣ್ಣ ಮುಂದಾಡದೆ || 3 ||

ellāḍi bande muddu raṅgayya
nīnellāḍi bande enna kr̥ṣṇayya
||nī ellāḍi|| || PA ||

ālayadoḷage nīnāḍade |
pālu sakkare beṇṇe bēḍade ||
bālaka roḍagūḍi āḍade muddu |
bālayya nīnenna kaṇṇa mundāḍade || 1 ||

baṭṭa muttina bogase kaṅgaḷu haṇeyo- |
ḷiṭṭa kastūri tilakadandavu ||
diṭṭatanadi ōḍyāḍalu puṭṭa |
kraṣṇayya nīnenna kaṇṇa mundāḍade|| 2 ||

aṣṭha dhikkili arasi kāṇade nā |
dikku geṭṭeno ninna nōḍade ||
eṣṭu hēḷali kēḷa bārade raṅga |
viṭhṭhala nīnenna kaṇṇa mundāḍade || 3 ||

Plain English

elladi bande muddu rangayya
ninelladi bande enna krsnayya
||ni elladi|| || PA ||

alayadolage ninadade |
palu sakkare benne bedade ||
balaka rodagudi adade muddu |
balayya ninenna kanna mundadade || 1 ||

batta muttina bogase kangalu haneyo- |
litta kasturi tilakadandavu ||
dittatanadi odyadalu putta |
krasnayya ninenna kanna mundadade|| 2 ||

astha dhikkili arasi kanade na |
dikku getteno ninna nodade ||
estu helali kela barade ranga |
viththala ninenna kanna mundadade || 3 ||

Olide Yatakamma Laksumi Vasudevage | Sri Sreepada Rajaru

Update : Audio from Ms. Vinaya

There are two songs almost similar. One written by Sri Sreepada Rajaru which is posted below and another one composed by Sri Guru Gopala Vittala Dasaru.

Composer : Sri Sreepada Rajaru
Ankita: Srirangavittala
Book Ref : Samagra Dasa Sahitya Samputa Part 1

ಒಲಿದೆ ಯಾತಕಮ್ಮಾ ಲಕ್ಷುಮೀ ವಾಸುದೇವಗೆ || PA ||
ಶುದ್ಧ ನೀಲವರ್ಣದ ಮೈಯ ಕಪ್ಪಿನವನಿಗೆ ಹ್ಯಾಗೆ || A.PA ||

ಹುಟ್ಟಿದ ಮನೆಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಕಳ್ಳ-
ದಿಟ್ಟತನದಿ ಗೋಕುಲದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದ
ಚಟ್ಟಿ ಸಹಿತ ಹಾಲು ಕುಡಿದ – ಅಲ್ಲಿ
ದಿಟ್ಟ ಕಾಳಿಂಗನ ಹೆಡೆಯ ತುಳಿದವನಿಗೆ || 1 ||

ಗೊಲ್ಲರ ಮನೆಗಳ ಪೊಕ್ಕು – ಅಲ್ಲಿ
ಗುಲ್ಲು ಮಾಡದೆ ಮೊಸರೆಲ್ಲ ಸವಿದ
ಮೆಲ್ಲನೆ ಸವಿಮಾತನಾಡಿ – ಅಲ್ಲಿ
ಎಲ್ಲ ಸಖಿಯರ ಅಭಿಮಾನಗೇಡಿಗೆ || 2 ||

ಮಾವನ ಮರ್ದಿಸಿದವಗೆ -ಅಲ್ಲಿ
ಸೋಳ ಸಾಸಿರ ಗೋಪೇಯರ ಮದುವೆ ಆದವಗೆ
ಹಾವಿನ ಮ್ಯಾಲೊರಗಿದವಗೆ
ಕಾವೇರಿ ತೀರದ ರಂಗವಿಠಲಗೆ || 3 ||

olide yātakam’mā lakṣumī vāsudēvage || PA ||

śud’dha nīlavarṇada maiya kappinavanige hyāge || A.PA ||

huṭṭida manegaḷa biṭṭu kaḷḷa- diṭṭatanadi gōkuladalli beḷeda caṭṭi sahita hālu kuḍida – alli diṭṭa kāḷiṅgana heḍeya tuḷidavanige || 1 ||

gollara manegaḷa pokku – alli gullu māḍade mosarella savida mellane savimātanāḍi – alli ella sakhiyara abhimānagēḍige || 2 ||

māvana mardisidavage -alli sōḷa sāsira gōpēyara maduve ādavage hāvina myāloragidavage kāvēri tīrada raṅgaviṭhalage || 3 ||

Plain English

olide yatakam’ma laksumi vasudevage || PA ||

sud’dha nilavarnada maiya kappinavanige hyage || A.PA ||

huttida manegala bittu kalla- dittatanadi gokuladalli beleda catti sahita halu kudida – alli ditta kalingana hedeya tulidavanige || 1 ||

gollara manegala pokku – alli gullu madade mosarella savida mellane savimatanadi – alli ella sakhiyara abhimanagedige || 2 ||

mavana mardisidavage -alli sola sasira gopeyara maduve adavage havina myaloragidavage kaveri tirada rangavithalage || 3 ||

Mahime Salade Iste Mahime Salade | Sri Vyasa Rajaru

Composer : Sri Vyasa Rajaru
Ankita : Sri Krishna

A song in which Sri Vyasa Rajaru honors Sri Sreepada Rajaru, his guru. Sri Vyasa Rajaru has written a couple compositions on Sri Sreepada Rajaru. This song is one that my father often talks about, along with the genius that Sri Sreepada Rajaru was and how people didn’t believe even such a great Guru.

The lyrics have a few minor changes which I have highlighted in parentheses, but the idea remains the same. Depending on the song, you may use either one. And I am surprised myself, I didn’t post this earlier.

ಮಹಿಮೆ ಸಾಲದೆ ಇಷ್ಟೆ ಮಹಿಮೆ ಸಾಲದೆ || PA||

ಅಹಿಶಯನನ ಒಲುಮೆಯಿಂದ ಮಹಿಯೊಳೆಮ್ಮ ಶ್ರೀಪಾದರಾಜರ || A PA ||

ಮುತ್ತಿನ ಕವಚ ಮೇಲ್ಕುಲಾವಿ | ನವರತ್ನ (ರತ್ನ ) ಕೆತ್ತಿದ ಕರ್ಣಕುಂಡಲ |
ಕಸ್ತೂರಿ ತಿಲಕ ಶ್ರೀಗಂಧಲೇಪನ | ವಿಸ್ತಾರದಿಂದ ಮೆರೆದು ಬರುವ || 1 ||

ವಿಪ್ರಗೆ ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯೆ ದೋಷ (ವಿಪ್ರಹತ್ಯದೋಷ) ಬರಲು | ಕ್ಷಿಪ್ರ ಶಂಖೋದಕದಿ ಕಳೆಯೆ |
ಅಪ್ರಬುದ್ಧರು ದೂಷಿಸೆ ಗೇರೆಣ್ಣೆ | ಕಪ್ಪು ವಸನ ಹಸನ (ವಸನವ ಶುಭ್ರ ) ಮಾಡಿದ || 2 ||

ಹರಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಿದ ನಾನಾ | ಪರಿಯ ಶಾಕಂಗಳನು ಭುಂಜಿಸೆ |
ನರರು ನಗಲು ಶ್ರೀಶಕೃಷ್ಣನ | ಕರುಣದಿಂದ ಹಸಿಯ ಮಾಡಿದ (ತೋರಿದ) || 3 ||

mahime sālade iṣṭe mahime sālade || PA||

ahiśayanana olumeyinda mahiyoḷem’ma śrīpādarājara || A PA ||

muttina kavaca mēlkulāvi | navaratna (ratna) kettida karṇakuṇḍala |
kastūri tilaka śrīgandhalēpana | vistāradinda meredu baruva || 1 ||

viprage brahmahatye dōṣa (viprahatyadōṣa) baralu | kṣipra śaṅkhōdakadi kaḷeye | aprabud’dharu dūṣise gēreṇṇe | kappu vasana hasana (vasanava śubhra ) māḍida || 2 ||

harige samarpisida nānā | pariya śākaṅgaḷanu bhun̄jise |
nararu nagalu śrīśakr̥ṣṇana | karuṇadinda hasiya māḍida (tōrida) || 3 ||

Plain English

mahime salade iste mahime salade || PA||

ahisayanana olumeyinda mahiyolem’ma sripadarajara || A PA ||

muttina kavaca melkulavi | navaratna (ratna) kettida karnakundala |
kasturi tilaka srigandhalepana | vistaradinda meredu baruva || 1 ||

viprage brahmahatye dosa (viprahatyadosa) baralu | ksipra sankhodakadi kaleye | aprabud’dharu dusise gerenne | kappu vasana hasana (vasanava subhra ) madida || 2 ||

harige samarpisida nana | pariya sakangalanu bhunjise |
nararu nagalu srisakrsnana | karunadinda hasiya madida (torida) || 3 ||

Suladi on Sri Sreepada Rajaru | Sri Vijaya Dasaru

Composer – Sri Vijaya Dasaru
Ankita : vijayavittala

ಧ್ರುವತಾಳ

ಶ್ರೀಪಾದರಾಯ ಗುರುವೆ ಧೃಢಭಕುತಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ
ಶ್ರೀಪಾದಪದುಮವನ್ನು ನೆರೆನಂಬಿದವನ ಭಾಗ್ಯ
ಆಪಾರವಲ್ಲದೆ ಲೇಶ ಕೊರತೆ ಇಲ್ಲ
ಗೋಪಾದ ಉದಕದೊಳು ರತುನ ದೊರಕಿದಂತೆ
ಪ್ರಾಪುತವಾಗುವದು ಬಾಹೀರಂತರ ಸೌಖ್ಯ
ಲೋಪವಾಗದು ಒಂದು ಇಷ್ಟಾರ್ಥ ಪ್ರತಿದಿನ
ಆಪಾರ್ಥ ಎನಿಸದು ಪೇಳಿದ ವಚನಂಗಳು
ಆಪವರ್ಗಕೆ ಮಾರ್ಗ ಕೇವಲ ಖ್ಯಾತಿಯಾಗಿ
ತಾಪಸಿಯಾಗುವನು ಜನುಮ ಜನುಮ ಬಿಡದೆ
ಗೋಪಾಲಕೃಷ್ಣನ ಗುಣವೆ ಕೊಂಡಾಡುತ
ಆಪಾದಮೌಳಿ ಪರಿಯಂತ ನೋಡುವ ಮಹ –
ಪಾಪ ರಹಿತರಾಗಿ ಸಂಚರಿಸುವರು ನಿತ್ಯ
ಪ್ರಾಪುತವಲ್ಲದೆ ಒಂದಾದರವರಿಗೆ
ಭೂಪಾರ ಬೇಡಿದ ಮನೋರಥಂಗಳು
ಶ್ರೀಪಾದರಾಯ ಶಿರಿ ನಾರಾಯಣ ಯೋಗಿ
ಈಪರಿ ಸ್ಮರಿಸಿದ ಜನರ ಸಂಗದಲ್ಲಿದ್ದ
ಆ ಪುಣ್ಯಪುರುಷನಿಗೆ ಕೈವಲ್ಯ ಇದ್ದಲ್ಲಿಗೆ
ಪೋಪಾದಲ್ಲದೆ ಅವನ ಆಯುಷ್ಯ ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ
ಭಾಪು ಇವರ ಬಿರುದು ಪೊತ್ತು ತಿರುಗಿದರೆ
ಶಾಪಾದಪಿ ಶರಾದಪಿ ಎನಿಸಿಕೊಂಬ
ದೀಪದ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ಸರ್ವವು ಕಂಡಂತೆ
ವ್ಯಾಪುತದರ್ಶಿಯಾಗಿ ಯೋಗ್ಯತದಂತೆ ಕಾಂಬ
ದ್ವಿಪಾದ ಪಶುಗಾಣೊ ಈ ಮುನಿಯ ನಂಬದವ
ಕೂಪಾರವೆಂಬ ಮಹ ಘೋರದೊಳಗೆ ಇಪ್ಪ
ಆಪತ್ಕಾಲ ಮಿತ್ರ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲರೇಯನ
ವ್ಯಾಪಾರವನ್ನೆ ನೆನೆದು ನಲಿನಲಿದಾಡುವುದು ॥ 1 ॥

ಮಟ್ಟತಾಳ

ಭಕುತಿ ಬೇಕಾದವರು ಇವರ ಪಾದದಲ್ಲಿ
ಸಕಲಕ್ಕಾಗೆ ಇದೇ ಸಾಧ್ಯವೆ ನಮಗೆಂದಾ –
ಸಕುತನಾಗಲಿ ಬೇಕು ರಾಗಂಗಳ ತೊರೆದು
ಮುಕುತಿ ಮಾರ್ಗಕೆ ಇನ್ನು ಯಾತಕೆ ಅನುಮಾನ
ಕಕ್ಕುಲಾತಿಯಿಂದ ಕಂಡಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿ
ಹಕ್ಕಲ ಮನಸಿನಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟು ಪೋಗದಿರಿ
ಲಕುಮಿರಮಣ ನಮ್ಮ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲರೇಯನ
ಭಕುತರೊಳಗೆ ಮಹಮಹಿಮ ಎನಿಸಿಕೊಂಬಾ ॥ 2 ॥

ತ್ರಿವಿಡಿತಾಳ

ನಂಬಿರೋ ಶ್ರೀಪಾದರಾಯರ ಚರಣವ
ಹಂಬಲಿಸದಿರಿ ಅನ್ಯಮಾರ್ಗ
ತುಂಬಿ ತುಳುಕುತಿಪ್ಪದು ಇಹಪರದ ಭಾಗ್ಯ
ಉಂಬುವದುಡುವದು ಅಡಿಗಡಿಗೆ
ಡಿಂಬದೊಳಗೆ ಹರಿಯ ಧ್ಯಾನಂಗತನಾಗಿ
ಕಾಂಬುವ ಲೇಶ ಪಾಪಂಗಳಿಲ್ಲದೆ
ಗಂಭೀರ ಸಂಸಾರವಾದರೂ ಅದೆ ಅವಗೆ
ಇಂಬುಗೊಡುವದು ವೈದಿಕವೆನಿಸಿ
ಅಂಬುಜಸಖ ತೇಜ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲರೇಯನ
ಬೆಂಬಿಡದೆ ಭಜಿಸಬೇಕು ಈ ಪರಿಯಲ್ಲಿ ॥ 3 ॥

ಅಟ್ಟತಾಳ

ಇವರ ಪ್ರಸಾದವಾದರೆ ವ್ಯಾಸಮುನಿರಾಯ
ಕವಿರಾಯ ಪುರಂದರದಾಸರು ಮೊದಲಾ –
ದವರ ಕರುಣವನ್ನು ಸಿದ್ಧಿಸುವದು ಕೇಳಿ
ನವಭಕುತಿ ಪುಟ್ಟುವದು ವ್ಯಕ್ತವಾಗಿ
ತವಕದಿಂದಲಿ ಚರ್ಮ ದೇಹ ಬರುವದು
ದಿವಿಜರು ಒಲಿದು ಸತ್ಕರ್ಮ ಮಾಡಿಸುವರು
ಅವಿರುದ್ಧರಾದ ಜನರೆಲ್ಲ ನೆರೆದು ಭಾ –
ಗ್ಯವನು ಬರಲಿ ಎಂದು ಕೊಂಡಾಡುವರು ನಿತ್ಯ
ಶ್ರವಣಕ್ಕೆ ತೋರುವ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲರೇಯನ
ದಿವರಾತ್ರಿಯಲಿ ನೋಡಿ ಸುಜನರ ಕೂಡುವಾ ॥ 4 ॥

ಆದಿತಾಳ

ನರಕ ನರಕದಲ್ಲಿ ಹೊರಳುವ ಆ ಮನುಜ
ಧರೆಯೊಳು ಇವರ ಚರಿತೆ ಒಂದೊಂದದ್ಭುತವಾಗಿ
ನಿರುತದಲ್ಲಿ ನೋಡೆ ತುಂಬಿ ಸೂಸುತಲಿದೆ
ಅರುಣೋದಯದಲೆದ್ದು ಶ್ರೀಪಾದರಾಯರೆಂದು
ಸ್ಮರಿಸಿದ ಮಾನವಂಗೆ ಸರ್ವ ಸಾಧನದಿಂದ
ಪರಮಗತಿ ಆದಂತೆ ಆಗುವದು ಸಿದ್ಧ
ಪರಿಹಾಸವಲ್ಲ ಕೇಳಿ ಅನುಭವ ತಿಳಿದವಗೆ
ಸುರ ಭೂಸುರರ ಪ್ರಿಯ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲನ
ಕರುಣದಿಂದಲಿ ಮಹ ಉನ್ನತದಲ್ಲಿಪ್ಪರೂ ॥ 5 ॥

ಜತೆ

ಧ್ರುವ ಮರಿಯದಲೆ ಇದನೆ ಓದಿದವಗೆ ಬಂದ
ಭವರೋಗ ಪರಿಹಾರ ವಿಜಯವಿಠ್ಠಲ ವಲಿವಾ ॥ 6 ||

Dhruvatāḷa

śrīpādarāya guruve dhr̥ḍhabhakutiyinda nim’ma
śrīpādapadumavannu nerenambidavana bhāgya
āpāravallade lēśa korate illa
gōpāda udakadoḷu ratuna dorakidante
prāputavāguvadu bāhīrantara saukhya
lōpavāgadu ondu iṣṭārtha pratidina
āpārtha enisadu pēḷida vacanaṅgaḷu
āpavargake mārga kēvala khyātiyāgi
tāpasiyāguvanu januma januma biḍade
gōpālakr̥ṣṇana guṇave koṇḍāḍuta
āpādamauḷi pariyanta nōḍuva maha –
pāpa rahitarāgi san̄carisuvaru nitya
prāputavallade ondādaravarige
bhūpāra bēḍida manōrathaṅgaḷu
śrīpādarāya śiri nārāyaṇa yōgi
īpari smarisida janara saṅgadallidda
ā puṇyapuruṣanige kaivalya iddallige
pōpādallade avana āyuṣya vyarthavāgi
bhāpu ivara birudu pottu tirugidare
śāpādapi śarādapi enisikomba
dīpada beḷakinalli sarvavu kaṇḍante
vyāputadarśiyāgi yōgyatadante kāmba
dvipāda paśugāṇo ī muniya nambadava
kūpāravemba maha ghōradoḷage ippa
āpatkāla mitra vijayaviṭhṭhalarēyana
vyāpāravanne nenedu nalinalidāḍuvudu॥ 1॥

maṭṭatāḷa
bhakuti bēkādavaru ivara pādadalli
sakalakkāge idē sādhyave namagendā –
sakutanāgali bēku rāgaṅgaḷa toredu
mukuti mārgake innu yātake anumāna
kakkulātiyinda kaṇḍalli tirugi
hakkala manasinalli keṭṭu pōgadiri
lakumiramaṇa nam’ma vijayaviṭhṭhalarēyana
bhakutaroḷage mahamahima enisikombā॥ 2॥

triviḍitāḷa
nambirō śrīpādarāyara caraṇava
hambalisadiri an’yamārga
tumbi tuḷukutippadu ihaparada bhāgya
umbuvaduḍuvadu aḍigaḍige
ḍimbadoḷage hariya dhyānaṅgatanāgi
kāmbuva lēśa pāpaṅgaḷillade
gambhīra sansāravādarū ade avage
imbugoḍuvadu vaidikavenisi
ambujasakha tēja vijayaviṭhṭhalarēyana
bembiḍade bhajisabēku ī pariyalli॥ 3॥

aṭṭatāḷa
ivara prasādavādare vyāsamunirāya
kavirāya purandaradāsaru modalā –
davara karuṇavannu sid’dhisuvadu kēḷi
navabhakuti puṭṭuvadu vyaktavāgi
tavakadindali carma dēha baruvadu
divijaru olidu satkarma māḍisuvaru
avirud’dharāda janarella neredu bhā –
gyavanu barali endu koṇḍāḍuvaru nitya
śravaṇakke tōruva vijayaviṭhṭhalarēyana
divarātriyali nōḍi sujanara kūḍuvā॥ 4॥

āditāḷa
naraka narakadalli horaḷuva ā manuja
dhareyoḷu ivara carite ondondadbhutavāgi
nirutadalli nōḍe tumbi sūsutalide
aruṇōdayadaleddu śrīpādarāyarendu
smarisida mānavaṅge sarva sādhanadinda
paramagati ādante āguvadu sid’dha
parihāsavalla kēḷi anubhava tiḷidavage
sura bhūsurara priya vijayaviṭhṭhalana
karuṇadindali maha unnatadallipparū॥ 5॥

jate
dhruva mariyadale idane ōdidavage banda
bhavarōga parihāra vijayaviṭhṭhala valivā॥ 6 ||

Plain English

Dhruvatala

sripadaraya guruve dhrdhabhakutiyinda nim’ma
sripadapadumavannu nerenambidavana bhagya
aparavallade lesa korate illa
gopada udakadolu ratuna dorakidante
praputavaguvadu bahirantara saukhya
lopavagadu ondu istartha pratidina
apartha enisadu pelida vacanangalu
apavargake marga kevala khyatiyagi
tapasiyaguvanu januma januma bidade
gopalakrsnana gunave kondaduta
apadamauli pariyanta noduva maha –
papa rahitaragi sancarisuvaru nitya
praputavallade ondadaravarige
bhupara bedida manorathangalu
sripadaraya siri narayana yogi
ipari smarisida janara sangadallidda
a punyapurusanige kaivalya iddallige
popadallade avana ayusya vyarthavagi
bhapu ivara birudu pottu tirugidare
sapadapi saradapi enisikomba
dipada belakinalli sarvavu kandante
vyaputadarsiyagi yogyatadante kamba
dvipada pasugano i muniya nambadava
kuparavemba maha ghoradolage ippa
apatkala mitra vijayaviththalareyana
vyaparavanne nenedu nalinalidaduvudu॥ 1॥

mattatala
bhakuti bekadavaru ivara padadalli
sakalakkage ide sadhyave namagenda –
sakutanagali beku ragangala toredu
mukuti margake innu yatake anumana
kakkulatiyinda kandalli tirugi
hakkala manasinalli kettu pogadiri
lakumiramana nam’ma vijayaviththalareyana
bhakutarolage mahamahima enisikomba॥ 2॥

trividitala
nambiro sripadarayara caranava
hambalisadiri an’yamarga
tumbi tulukutippadu ihaparada bhagya
umbuvaduduvadu adigadige
dimbadolage hariya dhyanangatanagi
kambuva lesa papangalillade
gambhira sansaravadaru ade avage
imbugoduvadu vaidikavenisi
ambujasakha teja vijayaviththalareyana
bembidade bhajisabeku i pariyalli॥ 3॥

attatala
ivara prasadavadare vyasamuniraya
kaviraya purandaradasaru modala –
davara karunavannu sid’dhisuvadu keli
navabhakuti puttuvadu vyaktavagi
tavakadindali carma deha baruvadu
divijaru olidu satkarma madisuvaru
avirud’dharada janarella neredu bha –
gyavanu barali endu kondaduvaru nitya
sravanakke toruva vijayaviththalareyana
divaratriyali nodi sujanara kuduva॥ 4॥

aditala
naraka narakadalli horaluva a manuja
dhareyolu ivara carite ondondadbhutavagi
nirutadalli node tumbi susutalide
arunodayadaleddu sripadarayarendu
smarisida manavange sarva sadhanadinda
paramagati adante aguvadu sid’dha
parihasavalla keli anubhava tilidavage
sura bhusurara priya vijayaviththalana
karunadindali maha unnatadallipparu॥ 5॥

jate
dhruva mariyadale idane odidavage banda
bhavaroga parihara vijayaviththala valiva॥ 6 ||