During one of our Hari Kathamrutha Sara recital, the group had shared a PDF during Shri Narashima Jayanthi on references of Lord Narashima in Hari Kathamrutha Sara. I was thinking of searching Goddess Lakshmi and it just occurred to me to search for Tulasi as well.
From the book I have , I searched for references of Tulasi Devi and compiled a list.
Recite the very first stanza before and after.
ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ ಗುರುಗಳ|
ಕರುಣದಿಂದಾಪನಿತು ಹೇಳುವೆ |
ಪರಮ ಭಗವದ್ಭಕ್ತರಿದನಾದರದಿ ಕೇಳುವದು ||
ಪ್ರತಿಮೆ ಸಾಲಗ್ರಾಮ ಗೋsಭ್ಯಾ | ಗತ ಅತಿಥಿ ಶ್ರೀತುಳಸಿ ಪಿಪ್ಪಲ |
ಯತಿ ವನಸ್ಥ ಗೃಹಸ್ಥ ವಟು ಯಜಮಾನ ಸ್ವಪರಜನ ||
ಪೃಥಿವಿ ಜಲ ಶಿಖಿ ಪವನ ತಾರಾ | ಪಥ ನವಗ್ರಹ ಯೋಗ ಕರಣ ಭ |
ತಿಥಿ ಸಿತಾಸಿತ ಪಕ್ಷ ಸಂಕ್ರಮ ಅವನಧಿಷ್ಠಾನ || 5 – 3 ||
ವಾರಿಯೊಳಗಿಪ್ಪತ್ತು ನಾಲಕು | ಮೂರೆರಡು ಸಾವಿರದ ಮೇಲೆ ಮು |
ನ್ನೂರು ಹದಿನೇಳೆನಿಪ ರೂಪವು ಶ್ರೀ ತುಳಸಿ ದಳದಿ ||
ನೂರ ಅರವ ತ್ತೊಂದು ಪುಷ್ಪದಿ | ಮೂರಧಿಕ ದಶದೀಪದೊಳು ನಾ |
ನೂರು ಮೂರು ಸುಮೂರ್ತಿಗಳು ಗಂಧದೊಳಗಿರುತಿಹವು|| 5 – 8 ||
ಪಾಪ ಕರ್ಮವು ಪಾದುಕೆಗಳನು | ಲೇಪನವು ಸತ್ಪುಣ್ಯ ಶಾಸ್ತ್ರ |
ಲಾಪನವೆ ಶ್ರೀ ತುಳಸಿ ಸುಮನೋ ವೃತ್ತಿಗಳೆ ಸುಮನ ||ಕೋಪ ಧೂಪವು ಭಕ್ತಿ ಭೂಷಣ | ವ್ಯಾಪಿಸಿದ ಸದ್ಬುದ್ಧಿ ಛತ್ರವು |
ದೀಪವೇ ಸುಜ್ಞಾನ ಆರಾರ್ತಿಗಳೆ ಗುಣಕಥನ|| 5 – 15 ||
ಸ್ಥಳ ಜಲಾದ್ರಿಗಳಲ್ಲಿ ಜನಿಸುವ | ಫಲ ಸುಪುಷ್ಪಜ ಗಂಧರಸ ಶ್ರೀ |
ತುಳಸಿ ಮೊದಲಾದ ಖಿಲ ಪೂಜಾ ಸಾಧನ ಪದಾರ್ಥ ||
ಹಲವು ಬಗೆಯಿಂದರ್ಪಿಸುತ ಬಾಂ | ಬೊಳೆಯ ಜನಕಗೆ ನಿತ್ಯ ನಿತ್ಯದಿ |
ತಿಳಿವುದಿದು ವ್ಯತಿರೇಕ ಪೂಜೆಗಳೆಂದು ಕೋವಿದರು|| 11 – 24 ||
ಕೃತ ಪ್ರತೀಕದಿ ಟಂಕಿ ಭಾರ್ಗವ | ಹುತವ ಹಾನಿಲ ಮುಖ್ಯ ದಿವಿಜರು |
ತುತಿಸಿ ಕೊಳುತಭಿಮಾನಿಗಳು ತಾವಾಗಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದು ||
ಪ್ರತಿ ದಿವಸ ಶ್ರೀ ತುಳಸಿ ಗಂಧಾ | ಕ್ಷತೆ ಕುಸುಮ ಫಲ ದೀಪ ಪಂಚಾ |
ಮೃತದಿ ಪೂಜಿಪ ಭಕ್ತರಿಗೆ ಕೊಡುತಿಹರು ಪುರುಷಾರ್ಥ|| 11 – 30 ||
ಹಲವು ಕರ್ಮವ ಮಾಡಿ ದೇಹವ | ಬಳಲಿಸದೆ ದಿನ ದಿನದಿ ಹೃದಯಾ |
ಮಲ ಸದನದಿ ವಿರಾಜಿಸುವ ಹರಿ ಮೂರ್ತಿಯನೆ ಭಜಿಸು ||
ತಿಳಿಯದೀ ಪೂಜಾ ಪ್ರಕರಣವ | ಫಲ ಸುಪುಷ್ಪಾ ಗ್ರ್ಯೋದ್ಕ ಕ ಶ್ರೀ
ತುಳಸಿಗಳನ ರ್ಪಿಸಲು ಒಪ್ಪನು ವಾಸುದೇವ ಸದಾ|| 13 – 21 ||
ಮಂದನಾದರು ಸರಿಯೆ ಗೋಪೀ | ಚಂದನ ಶ್ರೀ ಮುದ್ರೆಗಳ ನಲಿ |
ವಿಂದ ಧರಿಸುತ ಶ್ರೀ ತುಳಸಿ ಪದ್ಮಾಕ್ಷ ಸರಗಳನು ||
ಕಂಧರದ ಮಧ್ಯದಲಿ ಧರಿಸಿ ಮು | ಕುಂದ ಶ್ರೀ ಭೂರಮಣ ತ್ರಿಜಗ |
ದ್ವಂದ್ಯ ಸರ್ವ ಸ್ವಾಮಿ ಮಮ ಕುಲ ದೈವ ವೆನೆ ಪೊರೆವ|| 16 – 20 ||
ನೇಮದಿಂದ ಶ್ವತ್ಥ ತುಳಸೀ | ಸೋಮಧರನಲಿ ವಿಮಲ ಸಾಲ |
ಗ್ರಾಮಗಳನಿಟ್ಟಭಿನಮಿಪ ನರ ಮುಕ್ತಿಯೋಗ್ಯ ಸದಾ ||
ಭೂಮಿಯೊಳು ಧರ್ಮಾರ್ಥ ಮುಕ್ತಿ ಸು |ಕಾಮ ಪೇಕ್ಷೆಗಳಿಂದ ಸಾಲ |
ಗ್ರಾಮಗಳ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತ ವಂದಿಸೆ ದುಃಖವೈದುವನು || 30 – 6 ||
ಶೈವ ಶೂದ್ರ ಕರಾರ್ಚಿತ ಮಹಾ | ದೇವ ವಾಯು ಹರಿ ಪ್ರತಿಮೆ ವೃಂ |
ದಾವನದಿ ಮಾಸದ್ವಯದೊಳಿಹ ತುಳಸಿ ಅಪ್ರಸವ ||
ಗೋ ವಿವಾಹವರ್ಜಿ ತಾಶ್ವ | ತ್ಥಾ ವಿಟಪಿಗಳ ಭಕ್ತಿ ಪೂರ್ವಕ |
ಸೇವಿಸುವ ನರ ನಿತ್ಯ ಶಾಶ್ವತ ದುಃಖ ವೈದುವನು|| 30 – 8 ||
ಪಣೆಯೊಳೊಪ್ಪುವ ತಿಲಕ ತುಳಸೀ | ಮಣಿಗಣಾಂಚಿತ ಕಂಠ ಕರದಲಿ |
ಕ್ವಣಿತ ವೀಣಾ ಸುಸ್ವರದಿ ಬಹುತಾಳ ಗತಿಗಳಲಿ ||
ಪ್ರಣವ ಪ್ರತಿಪಾದ್ಯನ ಗುಣಂಗಳ | ಕುಣಿದು ಪಾಡುತ ಪರಮ ಸುಖ ಸಂ |
ದಣಿಯೊಳಾಡುವ ದೇವ ಋಷಿ ನಾರದರಿ ಗಭಿನಮಿಪೆ|| 32 -26 ||
ಹರಿ ಕಥಾಮೃತ ಸಾರ ಗುರುಗಳ|
ಕರುಣದಿಂದಾಪನಿತು ಹೇಳುವೆ |
ಪರಮ ಭಗವದ್ಭಕ್ತರಿದನಾದರದಿ ಕೇಳುವದು ||
With Padachedha. Referred the blog for this one : https://sampradaaya.wordpress.com/harikathamrutasara/
Thanks a million to Smt. Vinoda Singanamalli for an amazing blog.
ಪ್ರತಿಮೆ- ಸಾಲ – – ಗ್ರಾಮ ಗೋsಭ್ಯಾ- | ಗತ ಅ-ತಿಥಿ ಶ್ರೀ – – ತುಳಸಿ – ಪಿಪ್ಪಲ |
ಯತಿ ವ-ನಸ್ಥ ಗೃ – – ಹಸ್ಥ -ವಟು ಯಜ – – ಮಾನ- ಸ್ವಪರಜ-ನ ||
ಪೃಥಿವಿ- ಜಲ ಶಿಖಿ – – ಪವನ – ತಾರಾ- | ಪಥ ನ-ವಗ್ರಹ – – ಯೋಗ -ಕರಣ ಭ |
ತಿಥಿ ಸಿ-ತಾಸಿತ – – ಪಕ್ಷ -ಸಂಕ್ರಮ – – ಅವನ – ಧಿಷ್ಠಾ – ನ || 5 – 3 ||
ವಾರಿ – ಯೊಳಗಿ – – ಪ್ಪತ್ತು – ನಾಲಕು | ಮೂರೆ – ರಡು ಸಾ – – ವಿರದ- ಮೇಲೆಮು- |
ನ್ನೂರು – ಹದಿನೇ – – ಳೆನಿಪ- ರೂಪವು – – ಶ್ರೀ ತು – ಳಸಿ ದಳ – ದಿ ||
ನೂರ – ಅರವ – – ತ್ತೊಂದು- ಪುಷ್ಪದಿ | ಮೂರ – ಧಿಕ ದಶ – – ದೀಪ – ದೊಳು ನಾ- |
ನೂರು – ಮೂರು ಸು – -ಮೂರ್ತಿ – ಗಳು ಗಂ – -ಧದೊಳ – ಗಿರುತಿಹ – ವು|| 5 – 8 ||
ಪಾಪ – ಕರ್ಮವು – – ಪಾದು – ಕೆಗಳನು- | ಲೇಪ – ನವು ಸ – – ತ್ಪುಣ್ಯ – ಶಾಸ್ತ್ರ – |
ಲಾಪ – ನವೆ ಶ್ರೀ – – ತುಳಸಿ – ಸುಮನೋ – – ವೃತ್ತಿ – ಗಳೆ ಸುಮ – ನ ||
ಕೋಪ – ಧೂಪವು – – ಭಕ್ತಿ – ಭೂಷಣ | ವ್ಯಾಪಿ – ಸಿದ ಸ – – ದ್ಬುದ್ಧಿ – ಛತ್ರವು |
ದೀಪ – ವೇ ಸು – – ಜ್ಞಾನ – ಆರಾ – – ರ್ತಿಗಳೆ – ಗುಣಕಥ – ನ|| 5 – 15 ||
ಸ್ಥಳ ಜ – ಲಾದ್ರಿಗ – – ಳಲ್ಲಿ – ಜನಿಸುವ | ಫಲ ಸು – ಪುಷ್ಪಜ – – ಗಂಧ – ರಸ ಶ್ರೀ- |
ತುಳಸಿ – ಮೊದಲಾ – -ದ ಖಿಲ – ಪೂಜಾ – – ಸಾಧ – ನ ಪದಾ – ರ್ಥ ||
ಹಲವು – ಬಗೆಯಿಂ – – ದರ್ಪಿ – ಸುತ ಬಾಂ- | ಬೊಳೆಯ – ಜನಕಗೆ – – ನಿತ್ಯ- ನಿತ್ಯದಿ -|
ತಿಳಿವು – ದಿದು ವ್ಯತಿ – – ರೇಕ – ಪೂಜೆಗ – – ಳೆಂದು – ಕೋವಿದ-ರು|| 11 – 24 ||
ಕೃತ ಪ್ರ – ತೀಕದಿ – – ಟಂಕಿ- ಭಾರ್ಗವ | ಹುತವ – – ಹಾನಿಲ ಮುಖ್ಯ – ದಿವಿಜರು |
ತುತಿಸಿ – ಕೊಳುತಭಿ – – ಮಾನಿ – ಗಳು ತಾ – – ವಾಗಿ -ನೆಲೆಸಿ – ದ್ದು ||
ಪ್ರತಿ ದಿ-ವಸ ಶ್ರೀ – – ತುಳಸಿ – ಗಂಧಾ- | ಕ್ಷತೆ ಕು – ಸುಮ ಫಲ – – ದೀಪ- ಪಂಚಾ- |
ಮೃತದಿ – ಪೂಜಿಪ- – ಭಕ್ತ – ರಿಗೆ ಕೊಡು – – ತಿಹರು- ಪುರುಷಾ – ರ್ಥ| 11 – 30 ||
ಹಲವು – ಕರ್ಮವ – – ಮಾಡಿ- ದೇಹವ | ಬಳಲಿ – ಸದೆ ದಿನ – – ದಿನದಿ – ಹೃದಯಾ- |
ಮಲಸ – ದನದಿ ವಿ – -ರಾಜಿ – ಸುವ ಹರಿ – – ಮೂರ್ತಿ – ಯನೆ ಭಜಿ – ಸು ||
ತಿಳಿಯ – ದೀ ಪೂ – – ಜಾ ಪ್ರ – ಕರಣವ | ಫಲ ಸು – ಪುಷ್ಪಾ – – ಗ್ರ್ಯೋದ್ಕ – ಕ ಶ್ರೀ – |
ತುಳಸಿಗಳನ – – ರ್ಪಿಸಲು – ಒಪ್ಪನು – – ವಾಸು – ದೇವ ಸ – ದಾ|| 13 – 21 ||
ಮಂದ – ನಾದರು – – ಸರಿಯೆ- ಗೋಪೀ- | ಚಂದ – ನ ಶ್ರೀ – – ಮುದ್ರೆ – ಗಳ ನಲಿ – |
ವಿಂದ – ಧರಿಸುತ – – ಶ್ರೀ ತು – ಳಸಿ ಪ – – ದ್ಮಾಕ್ಷ – ಸರಗಳ – ನು ||
ಕಂಧ – ರದ ಮ – – ಧ್ಯದಲಿ- ಧರಿಸಿ ಮು— | ಕುಂದ – ಶ್ರೀ ಭೂ – – ರಮಣ- ತ್ರಿಜಗ- |
ದ್ವಂದ್ಯ – ಸರ್ವ – – ಸ್ವಾಮಿ – ಮಮ ಕುಲ – – ದೈವ – ವೆನೆ ಪೊರೆ – ವ|| 16 – 20 ||
ನೇಮ – ದಿಂದ – – ಶ್ವತ್ಥ – ತುಳಸೀ | ಸೋಮ – ಧರನಲಿ – – ವಿಮಲ- ಸಾಲ |
ಗ್ರಾಮ – ಗಳನಿ – – ಟ್ಟಭಿನ – ಮಿಪ ನರ – – ಮುಕ್ತಿ – ಯೋಗ್ಯ ಸ – ದಾ ||
ಭೂಮಿ-ಯೊಳು ಧ – – ಮಾರ್ಥ – ಮುಕ್ತಿ ಸು- |ಕಾಮ – ಪೇಕ್ಷೆಗ – – ಳಿಂದ- ಸಾಲ- |
ಗ್ರಾಮ-ಗಳ ವ್ಯತಿ – – ರಿಕ್ತ – ವಂದಿಸೆ – – ದುಃಖ – ವೈದುವ – ನು || 30 – 6 ||
ಶೈವ- ಶೂದ್ರ ಕ – – ರಾರ್ಚಿ-ತ ಮಹಾ | ದೇವ- ವಾಯು ಹ – – ರಿ ಪ್ರ – ತಿಮೆ ವೃಂ- |
ದಾವ-ನದಿ ಮಾ – – ಸದ್ವ – ಯದೊಳಿಹ – – ತುಳಸಿ – ಅಪ್ರಸ – ವ ||
ಗೋ ವಿ – ವಾಹ ವಿ – – ವರ್ಜಿ – ತಾಶ್ವ | ತ್ಥಾ ವಿ-ಟಪಿಗಳ – – ಭಕ್ತಿ – ಪೂರ್ವಕ |
ಸೇವಿ – ಸುವ ನರ – – ನಿತ್ಯ – ಶಾಶ್ವತ – – ದುಃಖ – ವೈದುವ – ನು|| 30 – 8 ||
ಪಣೆಯೊ – ಳೊಪ್ಪುವ – – ತಿಲಕ – ತುಳಸೀ – | ಮಣಿಗ – ಣಾಂಚಿತ – – ಕಂಠ – ಕರದಲಿ |
ಕ್ವಣಿತ -ವೀಣಾ – – ಸುಸ್ವ – ರದಿ ಬಹು – – ತಾಳ – ಗತಿಗಳ – ಲಿ ||
ಪ್ರಣವ – ಪ್ರತಿಪಾ – – ದ್ಯನ ಗು – ಣಂಗಳ | ಕುಣಿದು- ಪಾಡುತ – – ಪರಮ – ಸುಖ ಸಂ- |
ದಣಿಯೊ – ಳಾಡುವ – – ದೇವ – ಋಷಿ ನಾ – – ರದರಿ- ಗಭಿನಮಿ – ಪೆ|| 32 -26 ||
hari kathAmRuta sAra gurugaLa|
karuNadiMdApanitu hELuve |
parama bhagavadbhaktaridanAdaradi kELuvadu ||
Pratime sālagrāma gōsbhyā | gata atithi śrītuḷasi pippala | yati vanastha gr̥hastha vaṭu yajamāna svaparajana || pr̥thivi jala śikhi pavana tārā | patha navagraha yōga karaṇa bha | tithi sitāsita pakṣa saṅkrama avanadhiṣṭhāna || 5 – 3 ||
vāriyoḷagippattu nālaku | mūreraḍu sāvirada mēle mu | nnūru hadinēḷenipa rūpavu śrī tuḷasi daḷadi || nūra arava ttondu puṣpadi | mūradhika daśadīpadoḷu nā | nūru mūru sumūrtigaḷu gandhadoḷagirutihavu|| 5 – 8 ||
pāpa karmavu pādukegaḷanu | lēpanavu satpuṇya śāstra | lāpanave śrī tuḷasi sumanō vr̥ttigaḷe sumana ||
kōpa dhūpavu bhakti bhūṣaṇa | vyāpisida sadbud’dhi chatravu | dīpavē sujñāna ārārtigaḷe guṇakathana|| 5 – 15 ||
sthaḷa jalādrigaḷalli janisuva | phala supuṣpaja gandharasa śrī | tuḷasi modalāda khila pūjā sādhana padārtha || halavu bageyindarpisuta bāṁ | boḷeya janakage nitya nityadi | tiḷivudidu vyatirēka pūjegaḷendu kōvidaru|| 11 – 24 ||
kr̥ta pratīkadi ṭaṅki bhārgava | hutava hānila mukhya divijaru | tutisi koḷutabhimānigaḷu tāvāgi nelesiddu || prati divasa śrī tuḷasi gandhā | kṣate kusuma phala dīpa pan̄cā | mr̥tadi pūjipa bhaktarige koḍutiharu puruṣārtha|| 11 – 30 ||
halavu karmava māḍi dēhava | baḷalisade dina dinadi hr̥dayā | mala sadanadi virājisuva hari mūrtiyane bhajisu || tiḷiyadī pūjā prakaraṇava | phala supuṣpā gryōdka ka śrī tuḷasigaḷana rpisalu oppanu vāsudēva sadā|| 13 – 21 ||
mandanādaru sariye gōpī | candana śrī mudregaḷa nali | vinda dharisuta śrī tuḷasi padmākṣa saragaḷanu || kandharada madhyadali dharisi mu | kunda śrī bhūramaṇa trijaga | dvandya sarva svāmi mama kula daiva vene poreva|| 16 – 20 ||
nēmadinda śvat’tha tuḷasī | sōmadharanali vimala sāla | grāmagaḷaniṭṭabhinamipa nara muktiyōgya sadā || bhūmiyoḷu dharmārtha mukti su |kāma pēkṣegaḷinda sāla | grāmagaḷa vyatirikta vandise duḥkhavaiduvanu || 30 – 6 ||
śaiva śūdra karārcita mahā | dēva vāyu hari pratime vr̥ṁ | dāvanadi māsadvayadoḷiha tuḷasi aprasava || gō vivāhavarji tāśva | t’thā viṭapigaḷa bhakti pūrvaka | sēvisuva nara nitya śāśvata duḥkha vaiduvanu|| 30 – 8 ||
paṇeyoḷoppuva tilaka tuḷasī | maṇigaṇān̄cita kaṇṭha karadali | kvaṇita vīṇā susvaradi bahutāḷa gatigaḷali || praṇava pratipādyana guṇaṅgaḷa | kuṇidu pāḍuta parama sukha saṁ | daṇiyoḷāḍuva dēva r̥ṣi nāradari gabhinamipe|| 32 -26 ||
hari kathAmRuta sAra gurugaLa|
karuNadiMdApanitu hELuve |
parama bhagavadbhaktaridanAdaradi kELuvadu ||
Posted by Visalakshi Janardhanan on November 5, 2022 at 8:40 am
Is this Harikathamrutha Sara? Is it available in English Mam?
Posted by meeraghu on November 5, 2022 at 8:41 am
Yes, I have included just the stanzas which has Tulasi in them.
Posted by shanthisethuraman on November 5, 2022 at 5:22 am
Thanks for sharing it Meera, very nice lyrics somehow you made it on Tulasi
Kalyanam.
Posted by meeraghu on November 5, 2022 at 8:31 am
Thanks Shanthi.